Sub Rosa - Less than Two - translation of the lyrics into German

Less than Two - Sub Rosatranslation in German




Less than Two
Weniger als Zwei
When the experience of the world becomes unsafe
Wenn die Erfahrung der Welt unsicher wird
If you look so hard at me, breakdown, I freak
Wenn du mich so intensiv ansiehst, breche ich zusammen, flippe aus
But behind this shieldscreen, I'm close, yet far away from you
Aber hinter diesem Schutzschirm bin ich nah, doch fern von dir
I curse and I fight, I hate, my love I swear
Ich fluche und ich kämpfe, ich hasse, ich schwöre meine Liebe
And then I'm cast astray (to share a meme)
Und dann werde ich verstoßen (um ein Meme zu teilen)
No ground and no root.
Kein Boden und keine Wurzel.
All links to discard
Alle Verbindungen zu verwerfen
I exchange a screen for a book
Ich tausche einen Bildschirm gegen ein Buch
Highcolour gray
Hochfarbiges Grau
As long as the virtual is better, be locked is clever
Solange das Virtuelle besser ist, ist Eingesperrtsein klug
Fresh air becomes so hard to breathe
Frische Luft wird so schwer zu atmen
I must choose a side now
Ich muss mich jetzt für eine Seite entscheiden
But I can't see lines
Aber ich kann keine Linien sehen
Dividing good from bad ones
Die Guten von den Schlechten trennen
The Truth from lame lies
Die Wahrheit von lahmen Lügen
The Four Living Beings from Me
Die Vier Lebewesen von Mir
How could I choose a way, when there's less than two?
Wie könnte ich einen Weg wählen, wenn es weniger als zwei gibt?
An atheist fleer murderer broke into a house
Ein atheistischer, spottender Mörder brach in ein Haus ein
And found there some children a priest had kidnaped to rape
Und fand dort einige Kinder, die ein Priester entführt hatte, um sie zu vergewaltigen
But this same priest's been the one who feeds and helps for years
Aber derselbe Priester war derjenige, der jahrelang die Obdachlosen
The homeless and the infirm of the vicinage
und Kranken der Umgebung ernährte und ihnen half
Is one of them good?
Ist einer von ihnen gut?
Is one of them bad?
Ist einer von ihnen schlecht?
Can you see some difference between these men?
Kannst du einen Unterschied zwischen diesen Männern erkennen?
Is one act enough to doom or save one of them?
Reicht eine Tat aus, um einen von ihnen zu verdammen oder zu retten?
Is there another way to face it?
Gibt es einen anderen Weg, dem zu begegnen?
You must choose a side now
Du musst dich jetzt für eine Seite entscheiden
But you trace dangerous lines
Aber du ziehst gefährliche Linien
Dividing good from bad ones
Die Guten von den Schlechten trennen
The Truth from lame lies
Die Wahrheit von lahmen Lügen
Gaslighted by fake news and creeds
Durch falsche Nachrichten und Glaubensbekenntnisse manipuliert
You think you chose a way, when there's less than two
Du denkst, du hast einen Weg gewählt, wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt
When there's less than two
Wenn es weniger als zwei gibt





Writer(s): Alexandre Salgueiro


Attention! Feel free to leave feedback.