Lyrics and translation Sub-Urban - Larger Then Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larger Then Life
Больше, чем жизнь
I'm
not
what
I
want
to
see
Я
не
тот,
кем
хочу
казаться,
Juggling
insecurities
Жонглирую
комплексами,
Locked
inside
my
cage
of
shit
Заперт
в
своей
клетке
из
дерьма.
No
I
don't
want
to
be
clean
Нет,
я
не
хочу
быть
чистым,
I
don't
want
to
be
seen
Я
не
хочу,
чтобы
меня
видели.
I'm
just
waiting
for
someone
to
Я
просто
жду,
когда
кто-нибудь
Put
me
to
sleep
Усыпит
меня.
I
live
such
a
lonely
life
Я
живу
такой
одинокой
жизнью,
I
don't
like
to
go
outside
Я
не
люблю
выходить
на
улицу.
Please,
please
fucking
leave
me
be
Пожалуйста,
пожалуйста,
черт
возьми,
оставь
меня
в
покое.
No,
I
don't
want
dirty
hands
Нет,
я
не
хочу
пачкать
руки,
I
don't
want
to
be
mean
Я
не
хочу
быть
злым.
But
I'm
sick
of
meeting
Но
мне
надоело
встречать
New
people
on
my
scene
Новых
людей
в
моей
жизни.
Like
I'm
aggravated,
motivated,
never
gonna
graduate
Как
будто
я
раздражен,
мотивирован,
но
никогда
не
закончу
обучение.
I'm
stimulated,
overstated,
I
just
wanna
get
sedated
Я
взбудоражен,
преувеличен,
я
просто
хочу
успокоиться.
On
the
contrary,
I
just
wanna
meet
a
nice
girl
С
другой
стороны,
я
просто
хочу
встретить
милую
девушку,
Messy,
not
too
sketchy,
keep
me
tied
up
in
the
right
world
Беспорядочную,
но
не
слишком
подозрительную,
чтобы
удержать
меня
в
правильном
мире.
Segregated,
situated,
hangin'
on
sophisticated
Отделенный,
расположенный,
зависающий
в
изысканном
обществе.
Liberated,
nauseated,
I
just
want
more
medication
Освобожденный,
тошнотворный,
я
просто
хочу
больше
лекарств.
Individuality
and
blue
light
gives
me
headaches
Индивидуальность
и
синий
свет
вызывают
у
меня
головную
боль.
Not
changing
for
the
better
Я
не
меняюсь
к
лучшему,
I'm
just
changing
clothes
on
weekends
Я
просто
меняю
одежду
по
выходным.
Weather's
nice
outside
На
улице
хорошая
погода,
I
think
I'll
close
the
window
blinds
Думаю,
я
закрою
жалюзи.
Yeah,
sleep
through
my
alarm
Да,
просплю
свой
будильник,
So
that
I
skip
the
sunny
part
Чтобы
пропустить
солнечную
часть
дня.
Uh,
I'm
not
one
to
take
a
risk
Э-э,
я
не
из
тех,
кто
рискует.
I'll
suck
your
blood,
no
anemics
Я
высосу
твою
кровь,
никаких
анемиков.
Garlic
or
sticks,
I'm
vampiric
Чеснок
или
колья,
я
вампир.
I
just
don't
like
the
sun
Я
просто
не
люблю
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.