Lyrics and translation Sub-Urban - Press Ya Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Press Ya Luck
Испытай свою удачу
A
lot
of
these
rappers
they
wanna
brag
Многие
рэперы
хотят
похвастаться,
See
they
got
a
big
head
but
they
ain't
got
a
big
onion
bag
У
них
большая
голова,
но
не
большой
мошонки
размер.
Meaning
testicles,
don't
ever
try
to
test
the
flow
Я
говорю
о
яйцах,
не
испытывай
мой
флоу,
детка,
My
timing
is
timeless,
my
wordplay
is
impeccable
Мой
тайминг
вне
времени,
моя
игра
слов
безупречна.
I'ma
disrespect
you
though
Я
проявлю
к
тебе
неуважение,
And
I
have
to
let
you
know
И
я
должен
дать
тебе
знать,
N.O.K.
is
the
fam
and
you
know
that
I
rep
it
yo
N.O.K.
- моя
семья,
и
ты
знаешь,
что
я
представляю
их,
On
a
higher
level
giving
all
you
niggas
vertigo
На
более
высоком
уровне,
вызывая
у
всех
вас
головокружение.
Test
if
you
want
but
you
defeating
the
purpose
though
Испытай,
если
хочешь,
но
ты
противоречишь
самой
цели,
Name
is
Mykill
Miers
I'm
the
king
of
the
murder
flow
Меня
зовут
Mykill
Miers,
я
король
смертоносного
флоу.
Metaphors
samurai
sword
that'll
hurt
you
though
Метафоры
- самурайский
меч,
который
ранит
тебя,
Thuggery
is
virtual,
you
gangsta
on
the
nigga
net
Бандитство
виртуальное,
ты
гангстер
в
интернете,
Put
the
mic
through
your
windpipe,
I'm
'bout
to
slit
your
neck
Просуну
микрофон
в
твою
трахею,
я
перережу
тебе
горло.
Slicing
and
dicing,
I'm
Tyson
in
his
prime
Режу
и
рублю,
я
Тайсон
в
своих
лучших
годах,
The
nicest
on
the
mic
yo
I'm
precise
with
a
rhyme
Лучший
на
микрофоне,
я
точен
в
рифме,
Carson's
finest
Лучший
из
Карсона,
You
rewind
this
Ты
перематываешь
это,
Hemisfear's
behind
this
Hemisfear
за
этим
стоит,
You
wanna
front
what?
Jump
up
and
get
buck
Хочешь
выпендриваться?
Вставай
и
получай,
If
you're
feeling
lucky
duck
then
press
ya
luck
Если
ты
чувствуешь
себя
везунчиком,
испытай
свою
удачу.
Pass
the
mic,
I
take
flight
like
an
astronaut
Передай
микрофон,
я
взлетаю,
как
астронавт,
I'll
blast
a
lot
whether
I
if
I
got
cash
or
not
Я
буду
много
читать
рэп,
есть
у
меня
деньги
или
нет.
I
got
a
master
pot
to
make
a
faster
knot
У
меня
есть
мастер-план,
чтобы
быстро
заработать,
A
legendary
knight
to
slice
Sir
Lancelot
Легендарный
рыцарь,
чтобы
сразить
сэра
Ланселота,
Infect
you
with
a
disease,
let
the
cancer
rot
Заражу
тебя
болезнью,
пусть
гниет
рак,
Kick
you
in
the
crotch,
grown
rappers
that
dance
a
lot
Ударю
тебя
в
промежность,
взрослые
рэперы,
которые
много
танцуют.
I
ain't
from
Houston
but
you
know
that
I
Rap-A-Lot
Я
не
из
Хьюстона,
но
ты
знаешь,
что
я
Rap-A-Lot,
MC's
talk
trash
they
get
they
Adam's
Apple
shot
МС
говорят
дерьмо,
им
стреляют
в
кадык,
I'm
Chris
Paul
to
y'all
when
I
pass
the
rock
Я
Крис
Пол
для
вас
всех,
когда
я
пасую
мяч,
Or
like
pau
Gasol
with
an
accurate
shot
Или
как
Пау
Газоль
с
точным
броском,
Or
like
Jason
Statham
when
I'm
blasting
a
Glock
Или
как
Джейсон
Стэтхэм,
когда
я
стреляю
из
Glock'а.
I'm
mind
blowing
when
I'm
blowing
out
the
back
of
your
knot
Я
сношу
башню,
когда
вышибаю
тебе
мозги,
You're
doper
than
me?
You
know
damn
well
that
you're
not
Ты
круче
меня?
Ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
нет.
How
you
running
streets,
you're
not
even
the
man
on
your
block
Как
ты
управляешь
улицами,
ты
даже
не
главный
на
своем
районе,
A
one
man
gang,
you
and
your
man
can
get
dropped
Банда
из
одного
человека,
ты
и
твой
друг
можете
быть
убиты,
A
runaway
train
nigga
and
I
can't
be
stopped
Неудержимый
поезд,
детка,
и
меня
не
остановить.
You
wanna
front
what?
Jump
up
and
get
buck
Хочешь
выпендриваться?
Вставай
и
получай,
If
you're
feeling
lucky
duck
then
press
ya
luck
Если
ты
чувствуешь
себя
везунчиком,
испытай
свою
удачу.
A
lot
of
niggas
talk
a
good
game
Много
ниггеров
хорошо
говорят,
But
I
be
on
the
push
man
I'm
really
not
playing
Но
я
на
взводе,
я
не
играю.
These
rap
cats
on
the
mic
really
got
slain
Эти
рэп-коты
на
микрофоне
действительно
были
убиты,
Crossing
my
path
is
like
walking
in
front
of
a
plane
Пересечь
мой
путь
— все
равно
что
идти
перед
самолетом,
All
that
remains
is
bone
and
blood
stains
Все,
что
остается,
— это
кости
и
пятна
крови.
Yo,
it
ain't
a
thang
I
don't
roll
with
a
gang
Йоу,
это
не
проблема,
я
не
катаюсь
с
бандой,
I
roll
with
assassins
that
are
military
trained
Я
катаюсь
с
убийцами,
прошедшими
военную
подготовку,
That
kill
from
long
range
put
bullets
in
your
brain
Которые
убивают
с
дальнего
расстояния,
пускают
пули
в
твой
мозг.
Give
me
a
beer
and
a
black
and
I
act
a
fool
Дай
мне
пива
и
черного,
и
я
буду
дурачиться,
I
grab
the
pen
like
a
mac
then
I
blast
a
fool
Я
хватаю
ручку,
как
автомат,
и
стреляю
в
дурака.
These
young
cats
wear
funny
clothes
like
they
ass
is
cool
Эти
молодые
коты
носят
смешную
одежду,
как
будто
у
них
крутая
задница,
The
teacher
is
teaching
so
send
they
ass
back
to
school
Учитель
учит,
так
что
отправьте
их
задницы
обратно
в
школу.
Ha,
they
got
more
learning
to
do
Ха,
им
еще
многому
нужно
научиться,
'Bout
to
head
up
overseas
got
more
earning
to
do
Собираюсь
отправиться
за
границу,
чтобы
больше
заработать.
Ha,
the
minute
that
I
came
in
the
do'
Ха,
в
ту
минуту,
когда
я
вошел,
I
had
to
let
you
know
that
I
kill
it
with
the
flow
yo
Я
должен
был
дать
тебе
знать,
что
я
убиваю
своим
флоу,
йоу.
You
wanna
front
what?
Jump
up
and
get
buck
Хочешь
выпендриваться?
Вставай
и
получай,
If
you're
feeling
lucky
duck
then
press
ya
luck
Если
ты
чувствуешь
себя
везунчиком,
испытай
свою
удачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.