Sub-Urban - Streets - translation of the lyrics into German

Streets - Sub-Urbantranslation in German




Streets
Straßen
I live inside my own world of make believe
Ich lebe in meiner eigenen Welt der Fantasie
Kids screaming in their cradles, profanities
Kinder schreien in ihren Wiegen, Obszönitäten
I see the world through eyes covered in ink and bleach
Ich sehe die Welt durch Augen, die mit Tinte und Bleiche bedeckt sind
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep
Streiche die durch, die meine Schreie hörten und mich weinen sahen
I love everything
Ich liebe alles
Fire's spreading all around my room
Feuer breitet sich überall in meinem Zimmer aus
My world's so bright
Meine Welt ist so hell
It's hard to breathe, but that's alright
Es ist schwer zu atmen, aber das ist in Ordnung
Hush!
Pst!
Tape my eyes open to force reality (Oh no, no)
Klebe meine Augen auf, um die Realität zu erzwingen (Oh nein, nein)
Why can't you just let me eat my weight in glee?
Warum kannst du mich nicht einfach mein Gewicht in Freude essen lassen?
I live inside my own world of make believe
Ich lebe in meiner eigenen Welt der Fantasie
Kids screaming in their cradles, profanities
Kinder schreien in ihren Wiegen, Obszönitäten
Somedays I feel skinnier than all the other days
Manche Tage fühle ich mich dünner als an allen anderen Tagen
And sometimes I can't tell if my body belongs to me
Und manchmal kann ich nicht sagen, ob mein Körper mir gehört
I love everything
Ich liebe alles
Fire's spreading all around my room
Feuer breitet sich überall in meinem Zimmer aus
My world's so bright
Meine Welt ist so hell
It's hard to breathe, but that's alright
Es ist schwer zu atmen, aber das ist in Ordnung
Hush!
Pst!
I wanna taste your content
Ich will deinen Inhalt schmecken
Hold your breath and feel the tension
Halte deinen Atem an und spüre die Spannung
Devils hide behind redemption
Teufel verstecken sich hinter der Erlösung
Honesty is a one way gate to hell
Ehrlichkeit ist ein Einwegtor zur Hölle
I wanna taste consumption
Ich will Konsum schmecken
Breathe faster to waste oxygen
Atme schneller, um Sauerstoff zu verschwenden
Hear the children sing aloud
Höre die Kinder laut singen
It's music 'til the wick burns out
Es ist Musik, bis der Docht ausbrennt
Hush
Pst
Just wanna be care free lately, yeah
Ich will in letzter Zeit einfach sorglos sein, ja
Just kicking up daisies
Trete nur gegen Gänseblümchen
Got one too many quarters in my pockets
Habe zu viele Münzen in meinen Taschen
Count 'em like the four leaf clovers in my locket
Zähle sie wie die vierblättrigen Kleeblätter in meinem Medaillon
Untied laces, yeah
Offene Schnürsenkel, ja
Just tripping on daydreams
Stolpere nur über Tagträume
Got dirty little lullabies playing on repeat
Habe schmutzige kleine Schlaflieder, die in Dauerschleife laufen
Might as well just rot around the nursery and count sheep
Könnte genauso gut im Kinderzimmer herumgammeln und Schafe zählen






Attention! Feel free to leave feedback.