Lyrics and translation Sub-Urban - Word...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
what
I
want
to
see
Я
не
тот,
кого
хочу
видеть.
Juggling
insecurities
Жонглирование
неуверенностью
Locked
inside
my
cage
of
shit
Заперт
в
своей
клетке
из
дерьма.
No
I
don't
want
to
be
clean
Нет
я
не
хочу
быть
чистой
I
don't
want
to
be
seen
Я
не
хочу,
чтобы
меня
видели.
I'm
just
waiting
for
someone
to
Я
просто
жду,
когда
кто-нибудь
...
Put
me
to
sleep
Уложи
меня
спать.
I
live
such
a
lonely
life
Я
живу
такой
одинокой
жизнью.
I
don't
like
to
go
outside
Я
не
люблю
выходить
на
улицу.
Please,
please
fucking
leave
me
be
Пожалуйста,
пожалуйста,
черт
возьми,
оставь
меня
в
покое
No,
I
don't
want
dirty
hands
Нет,
я
не
хочу
грязных
рук.
I
don't
want
to
be
mean
Я
не
хочу
быть
злым.
But
I'm
sick
of
meeting
Но
я
устал
от
встреч.
New
people
on
my
scene
Новые
люди
на
моей
сцене
Like
I'm
aggravated,
motivated,
never
gonna
graduate
Как
будто
я
раздражен,
мотивирован
и
никогда
не
закончу
учебу.
I'm
stimulated,
overstated,
I
just
wanna
get
sedated
Я
возбужден,
преувеличен,
я
просто
хочу
получить
успокоительное.
On
the
contrary,
I
just
wanna
meet
a
nice
girl
Наоборот,
я
просто
хочу
познакомиться
с
хорошей
девушкой.
Messy,
not
too
sketchy,
keep
me
tied
up
in
the
right
world
Грязный,
не
слишком
поверхностный,
держи
меня
связанным
в
правильном
мире.
Segregated,
situated,
hangin'
on
sophisticated
Изолированный,
расположенный,
зависающий
на
изощренном
уровне.
Liberated,
nauseated,
I
just
want
more
medication
Освобожденный,
тошнотворный,
я
просто
хочу
больше
лекарств.
Individuality
and
blue
light
gives
me
headaches
Индивидуальность
и
синий
свет
вызывают
у
меня
головную
боль
Not
changing
for
the
better
Не
меняется
к
лучшему.
I'm
just
changing
clothes
on
weekends
Я
просто
переодеваюсь
по
выходным.
Weather's
nice
outside
На
улице
хорошая
погода
I
think
I'll
close
the
window
blinds
Пожалуй,
я
закрою
жалюзи
на
окнах.
Yeah,
sleep
through
my
alarm
Да,
проспи
мой
будильник.
So
that
I
skip
the
sunny
part
Так
что
я
пропускаю
солнечную
часть.
Uh,
I'm
not
one
to
take
a
risk
Я
не
из
тех,
кто
рискует.
I'll
suck
your
blood,
no
anemics
Я
высосу
твою
кровь,
никаких
анемий.
Garlic
or
sticks,
I'm
vampiric
Чеснок
или
палочки,
я
вампир.
I
just
don't
like
the
sun
Я
просто
не
люблю
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.