Subarashi - Zor (feat. Ejecutivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subarashi - Zor (feat. Ejecutivo)




Zor (feat. Ejecutivo)
Трудно (feat. Ejecutivo)
(Subarashi)
(Subarashi)
Ya, ya
Да, да
Düşlemek çok mu zor ki? (ya, ya)
Разве так трудно мечтать? (да, да)
Düşlemek çok mu zor ki? (ya, ya)
Разве так трудно мечтать? (да, да)
Ah, düşlemek çok mu zor ki? (ya, ah)
Ах, разве так трудно мечтать? (да, ах)
Düşlemek çok mu zor ki? (yeah)
Разве так трудно мечтать? (да)
Düşlemek çok mu zor ki?
Разве так трудно мечтать?
Düşlemek çok mu zor ki?
Разве так трудно мечтать?
Seninle kendimi aynı karede düşlemek çok mu zor ki?
Разве так трудно представить нас вместе в одном кадре?
Seninle birlikte sonsuza kadar gitmek çok mu zor ki?
Разве так трудно представить, как мы будем вместе всегда?
Bokun içinden, sefillikten
Из этой дыры, из нищеты
Her şeyden kurtulmak (ya)
От всего избавиться (да)
Her şeyden kurtul (ya)
От всего избавиться (да)
Her şeyden kurtul
От всего избавиться
Çok mu zor ki? (ya)
Разве это так трудно? (да)
Boynumda binlerce kolyeler var (ya)
На моей шее тысячи цепей (да)
Hepsi de senin için (ya)
Все они для тебя (да)
Ölürüm ailem için (ya)
Я умру за свою семью (да)
Ölürüm hedef için (ya)
Я умру за свою цель (да)
Söyle shawty bunu nasıl yapıyim?
Скажи, малышка, как мне это сделать?
Söyle shawty bunu nasıl atıyim?
Скажи, малышка, как мне это бросить?
Söyle shawty kafam karışık çok
Скажи, малышка, я совсем запутался
Söyle shawty bende kimseler yok (ya)
Скажи, малышка, во мне никого нет (да)
Dağlara söyleyin aşığım çok (ya)
Скажите горам, я очень влюблен (да)
Karlarsa üstüme yağsın, n'olur (ya)
Пусть пули летят в меня, ну и пусть (да)
Hiçbi' şey fark etmez (ya)
Ничего не важно (да)
Kalbimi söküp söküp geri al sen
Вырви мое сердце и забери его себе
Kalbimi söküp söküp geri al sen
Вырви мое сердце и забери его себе
Çünkü sende ondan eksik biraz (ya)
Ведь в тебе его немного не хватает (да)
Kalbimi söküp, söküp geri al sen
Вырви мое сердце и забери его себе
Çünkü sende ondan eksik biraz (ya, ya)
Ведь в тебе его немного не хватает (да, да)
Yeah, yeah
Да, да
Düşlemek çok mu zor ki?
Разве так трудно мечтать?
Seninle kendimi aynı karede düşlemek çok mu zor ki?
Разве так трудно представить нас вместе в одном кадре?
Seninle birlikte sonsuza kadar gitmek çok mu zor ki?
Разве так трудно представить, как мы будем вместе всегда?
Bokun içinden, sefillikten
Из этой дыры, из нищеты
Her şeyden kurtulmak (ya)
От всего избавиться (да)
Her şeyden kurtul
От всего избавиться
Her şeyden kurtul
От всего избавиться
Çok mu zor ki?
Разве это так трудно?





Writer(s): Yusuf Kepop


Attention! Feel free to leave feedback.