Lyrics and translation Subasa - In der Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
linken
meine
Hood
On
my
left
my
hood
Zu
der
rechten
meine
Jungs
To
my
right
my
boys
Gangster
Rap
Gangster
Rap
Und
wer
bringt
es
auf
den
Punkt
And
who
brings
it
to
the
point
Fick
dein
Rap
Fuck
your
rap
Effizienter
als
der
Rest
More
efficient
than
the
rest
Komisch
wie
der
der
Jungs
bamst
Funny
how
the
boy
is
banging
Heute
geht
es
um's
Geschäft
Today
it's
about
business
Morgen
spuckt
er
auf
den
Rest
Tomorrow
he
spits
on
the
rest
Er
fickt
dein
Rap
He
fucks
your
rap
Scheiss
auf
den
Stolz,
Stolz
tut
nur
weh
Fuck
pride,
pride
only
hurts
Aber
er
hilft
nie
But
it
never
helps
Kämpf
dich
durch
diesen
Sumpf
durch
Fight
your
way
through
this
swamp
Denn
vielleicht
in
einem
Jahr
Because
maybe
in
a
year
Wenn
du
es
dir
in
der
Karibik
gut
gehen
lässt
When
you're
having
a
good
time
in
the
Caribbean
Wirst
du
sagen
You
will
say
Zum
Glück
hab
ich
durchgezogen
Luckily
I
followed
through
Und
mein
Lebensstil
erreicht
And
reached
my
lifestyle
Zum
Glück
fahr
ich
jetzt
Ferrari
Luckily
I
drive
a
Ferrari
now
Und
kann
leben
wie
ein
Scheich
And
can
live
like
a
sheikh
Fick
die
ganze
Polizei
Fuck
the
whole
police
Und
die
Kripo
die
mich
hört
And
the
criminal
police
who
are
listening
to
me
Fick
den
Wärter
vor
der
Tür
Fuck
the
guard
at
the
door
Plus
die
Schlampe
die
mich
stört
Plus
the
bitch
that's
bothering
me
FSN,
CGN,
Gangster
Rap
FSN,
CGN,
Gangster
Rap
Es
wird
neu
geteilt
It
is
being
redistributed
Deutscher
Rap
ne
Hure
German
rap
a
whore
Ich
sorg
dafür
das
die
Beute
reicht
I
make
sure
the
loot
is
enough
CGN
mein
Pflaster,
also
warte
bis
der
Kunde
bleibt
CGN
my
pavement,
so
wait
till
the
customer
stays
Ansonsten
frisst
du
Schläge
im
Rap
kümmern
zur
andern
Zeit
Otherwise
you'll
get
beaten
up
in
rap
at
a
different
time
Komm
mal
auf
den
Schokoladentrip
Come
on
the
chocolate
trip
Ich
lass
Gangster
für
dich
zittern
I'll
make
gangsters
tremble
for
you
Wenn
das
alles
auch
so
stimmt
If
it's
all
true
Stürm
die
Bude
mit
paar
Locos
Storm
the
hut
with
some
locos
Die
dich
töten
aus
Instinkt
Who
kill
you
by
instinct
Meine
ganze
Hood
singt
mit
My
whole
hood
sings
along
Spürst
du
wie
die
Hymne
trifft
Do
you
feel
the
anthem
hit
Wenn
ich
denk
When
I
think
Dass
das
alles
noch
der
Anfang
ist
That
this
is
just
the
beginning
Dann
denk
ich
an
paar
Feinde
und
nem
ganz
großen
Rampenlicht
Then
I
think
of
a
few
enemies
and
a
very
big
limelight
25
Köpfe
die
dich
klatschen
aus
Prinzip
25
heads
that
slap
you
out
of
principle
Alles
läuft
zu
gut
Bruder
Everything's
going
too
well,
brother
Alles
läuft
geschmiert
Everything
runs
smoothly
Und
genau
jetzt
solltest
du
durchziehen
man
And
right
now
you
should
go
through
with
it,
man
Auf
dieser
Welt
gibt
nichts
anderes
außer
Macher
There
is
nothing
else
in
this
world
but
makers
Und
Schwätzer
And
talkers
Hör
auf
jemand
zu
sein
der
nur
von
Mios
redet
Listen
to
someone
who
just
talks
about
millions
Statt
sie
wirklich
zu
jagen
man
Instead
of
really
chasing
them,
man
Fang
an
es
zu
jagen
man
Start
chasing
it,
man
In
der
linken
meine
Hood
On
my
left
my
hood
Zu
der
rechten
meine
Jungs
To
my
right
my
boys
Gangster
Rap
Gangster
Rap
Und
wer
bringt
es
auf
den
Punkt
And
who
brings
it
to
the
point
Fick
dein
Rap
Fuck
your
rap
Effizienter
als
der
Rest
More
efficient
than
the
rest
Komisch
wie
der
der
Jungs
bamst
Funny
how
the
boy
is
banging
Heute
geht
es
um's
Geschäft
Today
it's
about
business
Morgen
spuckt
er
auf
den
Rest
Tomorrow
he
spits
on
the
rest
Er
Fickt
dein
Rap
He
Fucks
your
rap
Denn
heute
dreht
es
sich
um
Cause
today
it's
all
about
Geld
und
Respekt
wer
hat
Benz
wer
braucht
flex
Money
and
respect
who
has
Benz
who
needs
flex
Meine
Welt
ist
gestreckt
voll
mit
My
world
is
stretched
full
of
Blendern
und
Cracks
Blenders
and
cracks
Wie
oft
oft
schau
ich
nur
nach
hinten
How
often
do
I
just
look
back
Und
wie
oft
schreie
ich
es
raus
And
how
often
do
I
shout
it
out
Wie
oft
will
ich
euch
verzeihen
How
often
do
I
want
to
forgive
you
Und
wie
oft
schmeißt
ihr
mich
raus
And
how
often
do
you
kick
me
out
Aber
alles
keine
Sache
But
it
doesn't
matter
Spitz
die
Ohren
mein
Freund
Prick
up
your
ears,
my
friend
Ich
lass
grüßen
wenn
ich
charte
I'll
say
hello
when
I
chart
Und
mein
Leben
dann
läuft
And
my
life
is
going
well
Keine
Frage
ich
will
groß
No
question
I
want
to
be
big
Also
leb
ich
auch
So
I
live
too
Wer
will
leben
das
ist
alles
Who
wants
to
live
that's
all
Mein
Lebenstraum
My
life's
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunus Erkan
Attention! Feel free to leave feedback.