Lyrics and translation Subb - 42 Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
understand
The
problem
Я
понимаю
проблему,
Never
thought
that
it
would
leave
me
empty
никогда
не
думал,
что
это
оставит
меня
опустошенным.
I
don't
expect
you
leave
me
something...
Я
не
ожидаю,
что
ты
оставишь
мне
что-то...
I
could
hold
on
to
за
что
я
мог
бы
держаться.
Crashing
windows
made
you
feel
so
lucky
Разбитые
окна
заставляли
тебя
чувствовать
себя
такой
счастливой,
Being
caught
was
like
a
whole
new
beating
быть
пойманной
было
как
новое
избиение.
Now,
you're
gone
I'm
feeling
so
unlucky
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
чувствую
себя
таким
несчастным,
Way
too
much
guilt...
but
now
слишком
много
вины...
но
теперь...
You've
been
lying
in
that
small
box
for
42
days,
But
I'm
still
left
behind,
oh
yeah
Ты
лежишь
в
этой
маленькой
коробке
уже
42
дня,
но
я
все
еще
здесь,
о
да.
Are
you
thinkin'
I've
got
something
I
didn't
say?
There's
nothing
else
to
say...
Ты
думаешь,
что
у
меня
есть
что-то,
что
я
не
сказал?
Больше
нечего
сказать...
Many
people
tried
to
save
you
somehow
Многие
пытались
спасти
тебя
каким-то
образом,
They
could
never
reach
you
quite
as
I
did
но
они
никогда
не
могли
достичь
тебя
так,
как
я.
I've
been
living
your
life
til
it
crumbled
Я
жил
твоей
жизнью,
пока
она
не
рухнула.
My
anger's
fading
now
Мой
гнев
утихает.
They'd
question
all
your
problems;
shameless,
What's
your
problem,
is
it
self
explaining?
Они
будут
беззастенчиво
спрашивать
о
твоих
проблемах:
"В
чем
твоя
проблема,
это
само
собой
разумеется?"
I
don't
think
they
worry
too
much
about
you,
I
find
it
hard
sometimes
Я
не
думаю,
что
они
слишком
беспокоятся
о
тебе,
мне
иногда
трудно.
Life's
a
bitch,
ain't
it?
Hardly
fakin'
it.
Жизнь
— сука,
не
так
ли?
Едва
притворяюсь.
Aren't
you
really
fuckin'
sick
of
it
all?
Тебе
не
надоело
все
это,
правда?
Lengths
and
silences,
no
words
just
violence
Долгие
молчания,
никаких
слов,
только
насилие.
We've
been
taking
our
chances...
Мы
рисковали...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): subb
Attention! Feel free to leave feedback.