Subcarpați - Bună Dimineața - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subcarpați - Bună Dimineața




Bună Dimineața
Доброе утро
Bună dimineaţa, asta-i realitatea,
Доброе утро, вот она, реальность,
Ăsta e blestemu', ăsta e terenu',
Вот он, наш рок, вот она, наша земля,
Ai griji la oameni în ţara asta minunată,
Будь осторожна с людьми в этой чудесной стране,
În Europa suntem ultimii, şi nu degeaba tată.
Мы на последнем месте в Европе, и не зря, родная.
Bună dimineaţa, asta-i realitatea,
Доброе утро, вот она, реальность,
Ăsta e blestemu', ăsta e terenu',
Вот он, наш рок, вот она, наша земля,
Ai griji la oameni în ţara asta minunată,
Будь осторожна с людьми в этой чудесной стране,
În Europa suntem ultimii, şi nu degeaba tată.
Мы на последнем месте в Европе, и не зря, родная.
Şi n-am avut plasă de salvare,
И у меня не было страховки,
Mama m-a pupat pe frunte înainte de plecare;
Мама поцеловала меня в лоб перед отъездом;
Mi-a zis: Fiule ai grijă de tine pe meleagu' ăsta-ntins,
Сказала: "Сынок, береги себя, ведь на этой огромной земле,
E un blestem ce şi pe tineri şi pe bătrâni i-a atins.
Есть проклятие, которое коснулось и молодых, и старых".
Avem tendinţa de pe timpul lui Ceaşcă,
У нас осталась привычка со времен Чаушеску,
credem suntem mai bine decât suntem defapt,
Верить, что мы лучше, чем есть на самом деле,
Blestemul începe te lovească înainte,
Проклятие начинает бить тебя наперед,
te trezeşti... panică de bani, oportunism în cap.
Ты просыпаешься... паника из-за денег, в голове один оппортунизм.
Bagă camarad, bagă, bagă camarad,
Давай, приятель, давай, давай, приятель,
Ai grijă cum îţi faci brigadă fără oameni slabi;
Будь осторожен, когда собираешь команду без слабаков;
de la Bucureşti pân' la munte sau la mare,
Ведь от Бухареста до гор или до моря,
Ai grijă cu cine stai în chirie frăţioare!
Будь осторожен, с кем снимаешь жилье, братан!
Dar uită am avut noroc, am descoperit,
Но за всё время мне везло, я открыл для себя
Folcloru' românesc şi face fericit;
Румынский фольклор, и это делает меня счастливым;
Şi simt ajută, lumea-i mai unită,
И я чувствую, что это помогает, люди становятся более сплоченными,
E un proces lung, dar la sfârşit merită.
Это долгий процесс, но в конце концов он того стоит.
Bună dimineaţa, asta-i realitatea,
Доброе утро, вот она, реальность,
Ăsta e blestemu', ăsta e terenu',
Вот он, наш рок, вот она, наша земля,
Ai griji la oameni în ţara asta minunată,
Будь осторожна с людьми в этой чудесной стране,
În Europa suntem ultimii, şi nu degeaba tată.
Мы на последнем месте в Европе, и не зря, родная.
Bună dimineaţa, asta-i realitatea,
Доброе утро, вот она, реальность,
Ăsta e blestemu', ăsta e terenu',
Вот он, наш рок, вот она, наша земля,
Ai griji la oameni în ţara asta minunată,
Будь осторожна с людьми в этой чудесной стране,
În Europa suntem ultimii, şi nu degeaba tată.
Мы на последнем месте в Европе, и не зря, родная.
Şi n-am avut plasă de salvare,
И у меня не было страховки,
Nici nu m-am uitat la capra vecinului frăţioare;
Да я и не смотрел на козу соседа, братан;
Un soi de " apa trece, pietrele rămân ", mi-am văzut de drum,
Что-то вроде "вода уходит, камни остаются", я шел своей дорогой,
Câinii latră, caravana trece, rămâne ceru, mi-am văzut de drum;
Собаки лают, караван идет, небо остается, я шел своей дорогой;
Şi când am căzut, m-am ridicat,
И когда я падал, я поднимался,
Apoi de praf m-am scuturat şi repede am continuat;
Потом отряхивался от пыли и быстро продолжал путь;
Eu ştiu înţelegi şi relaţionezi,
Я знаю, что ты меня понимаешь и чувствуешь,
ştii nu eşti singur, printre cirezi.
Знай, что ты не один такой, среди этого стада.
Frăţioru' simt nevoia îţi zic,
Братишка, я должен тебе сказать,
Tu nu eşti "boss" man, te cunosc încă de mic,
Ты не "босс", чувак, я знаю тебя с детства,
Tu eşti tovarăşu' meu, cu care am crescut,
Ты мой товарищ, с которым я вырос,
Fii mai elegant, odată cu păru cărunt.
Будь элегантнее, раз уж у тебя седые волосы.
Nu enerva vin la tine acum băut,
Не зли меня, что я прихожу к тебе пьяным,
Şi stăm la discuţii cum făceam în trecut;
И мы сидим, разговариваем, как в старые добрые времена;
Până dimineaţă poate ajugem la ceva,
Может, к утру мы к чему-нибудь придем,
Concluzie ce defineşte ţara mea.
К выводу, который определяет мою страну.
Bună dimineaţa, asta-i realitatea,
Доброе утро, вот она, реальность,
Ăsta e blestemu', ăsta e terenu',
Вот он, наш рок, вот она, наша земля,
Ai griji la oameni în ţara asta minunată,
Будь осторожна с людьми в этой чудесной стране,
În Europa suntem ultimii, şi nu degeaba tată.
Мы на последнем месте в Европе, и не зря, родная.
Bună dimineaţa, asta-i realitatea,
Доброе утро, вот она, реальность,
Ăsta e blestemu', ăsta e terenu',
Вот он, наш рок, вот она, наша земля,
Ai griji la oameni în ţara asta minunată,
Будь осторожна с людьми в этой чудесной стране,





Writer(s): Marius Andrei Alexe


Attention! Feel free to leave feedback.