Subculture Sage - Chances - translation of the lyrics into Russian

Chances - Subculture Sagetranslation in Russian




Chances
Шансы
Chances are, cause I wear this silly grin
Скорее всего, ведь на моем лице эта глупая улыбка,
The moment you come into view
В тот момент, когда ты появляешься в поле зрения.
Chances are you think that I'm in love with you
Скорее всего, ты думаешь, что я влюблен в тебя.
Oh, Why do we do this to ourselves?
О, зачем мы делаем это с собой?
We do this over and over and over and over again
Мы делаем это снова и снова, и снова, и снова.
Ah, we're all just going around in circles
Ах, мы все просто ходим по кругу.
If one equals one then how comes so much that it hurts you
Если один равен одному, то почему столько всего причиняет тебе боль?
Worst truths the fact is this is actually self-inflicted
Худшая правда в том, что это на самом деле самобичевание.
You've only got yourself to blame and the whole things into stitches
Ты можешь винить только себя, и все это трещит по швам.
Let bygones be bygones cos all we all want is love
Пусть прошлое останется в прошлом, ведь все, чего мы хотим, это любви.
And we chase it like rat race for the papers
И мы гонимся за ней, как крысы в гонке за бумажками.
So man stands for it's baby
Так что мужчина отвечает за это, детка.
I've broken love again, who would'a thought
Я снова разбил любовь, кто бы мог подумать.
I've heartbroken and it would come again
Мне разбили сердце, и это повторится снова.
Fuck it then, might as well get a bun in the oven then
К черту все, тогда уж можно и ребенка заделать.
Lonely salvage, it's not like this planet's overcrowded
Одинокое спасение, не то чтобы на этой планете перенаселение.
But then people should adopt more
Но тогда людям следует больше усыновлять.
And clock to recreation should of stopped for, a second
И часы для размножения должны были остановиться на секунду.
We got babies having babies for their self more
У нас дети заводят детей для себя.
What are we doing?
Что мы делаем?
We acting as we should?
Ведем ли мы себя так, как должны?
Are we being proper humans?
Являемся ли мы настоящими людьми?
If love's the most powerful energy that exists
Если любовь самая мощная энергия, которая существует,
How come it only lasts a bit and then afterwards feels like shit
Почему она длится недолго, а потом ощущается как дерьмо?
We sit there and tell ourselves, nope, never again, love's not for me
Мы сидим и говорим себе: «Нет, больше никогда, любовь не для меня».
I'm going celibate friends
Я выбираю целибат, друзья.
Then all it bloody takes is a half decent conversation
Потом все, что нужно, это более-менее приличный разговор
With the opposite sex and your back on the act and you've mated
С противоположным полом, и ты снова в деле, и ты спарился.
Never forsaken, always the top of contemplation but who can blame us
Никогда не забытый, всегда на вершине размышлений, но кто может нас винить?
The whole globe runs a fornication
Весь мир управляется блудом.
Sex sells, so why are we not all millionaires
Секс продается, так почему мы не все миллионеры?
I mean someone's making money, but no one seems to care
Я имею в виду, кто-то зарабатывает деньги, но, похоже, никому нет дела.
Three quarters still asleep
Три четверти все еще спят,
Living life within a dream
Живут жизнью во сне,
And working half for fifty weeks
И работают половину пятидесяти недель,
And spend two to think a piece
А две тратят на то, чтобы подумать.
We're all trapped up in this circle of love
Мы все заперты в этом круге любви,
Once found it's then lost
Однажды найдя ее, потом теряем,
Cos one felt it wasn't enough
Потому что кому-то показалось, что этого недостаточно.
Ah, this is all just meant to be
Ах, все это просто должно быть,
Vicious circle of wishful purposed energy
Порочный круг желаемой целенаправленной энергии,
And eventually we come to the concluded rested peace
И в конце концов мы приходим к заключительному покою,
That love is more about pain than it seems
Что любовь это больше боль, чем кажется.
It's crazy how we do it
Это безумие, как мы это делаем.
I mean love is all there is about us humans
Я имею в виду, любовь это все, что есть в нас, людях.
We love each other spiritually, consciously coexist
Мы любим друг друга духовно, сознательно сосуществуем,
But that same love of ego's left society where it is, so
Но та же любовь эго оставила общество там, где оно есть, так что
The question is, can we truly love?
Вопрос в том, можем ли мы по-настоящему любить?
Why love ironically will be the end of us soon enough
Почему любовь, по иронии судьбы, скоро станет нашим концом?
True love does exist, I believe it to my gut
Настоящая любовь существует, я верю в это всем сердцем.
It just takes two souls to make it to take it through the rough
Просто нужны две души, чтобы пройти через все трудности.
But fuck, I mean easier said than done
Но, блин, легче сказать, чем сделать.
This paranoia's a bitch and jealousy's a cunt
Эта паранойя сука, а ревность мразь.
And how we think we're ready to share love with someone else
И как мы думаем, что готовы делиться любовью с кем-то еще,
We can't even love this planet let alone ourselves
Мы не можем любить даже эту планету, не говоря уже о себе.
It's like we should take our hearts and put it on a shelf
Как будто мы должны взять наши сердца и положить их на полку,
Just leave that there for you and nobody else
Просто оставить их там для себя и никого больше.
But of course the opposite sex can love each other
Но, конечно, представители противоположного пола могут любить друг друга.
We got fathers, brothers, sons, daughters, sisters and mothers
У нас есть отцы, братья, сыновья, дочери, сестры и матери.
But husbands and wives it's normally theirs in trouble
Но у мужей и жен обычно проблемы.
Sweet honey moon period and then clickgoes your bubble
Сладкий медовый месяц, а потом хлоп и твой пузырь лопнул.
You can stay together and in love just like some do
Вы можете оставаться вместе и влюбленными, как это делают некоторые.
But ask those that are now they'll tell you it's a struggle so
Но спросите тех, кто сейчас вместе, они скажут вам, что это борьба, так что
Are we all destined for cursed marriage?
Мы все обречены на проклятый брак?
Or is it that nothing comes easy that's worth having?
Или дело в том, что ничего стоящего не дается легко?
It's upto you what to do with love once you found it
Тебе решать, что делать с любовью, когда ты ее найдешь.
You can feed it from your soul or let your ego drown in it
Ты можешь питать ее своей душой или позволить своему эго утонуть в ней.
I stand astound, have I clapped it here in this rhyme
Я стою в изумлении, удалось ли мне выразить это в этой рифме?
Love's only relevant to an actual period of time
Любовь актуальна только в определенный период времени.
I sit back and smile through my crooked teeth
Я откидываюсь назад и улыбаюсь сквозь кривые зубы.
I'm done looking for love
Я закончил искать любовь.
Im'a let love come look for me
Я позволю любви найти меня.
Chances are cause I wear this silly grin
Скорее всего, ведь на моем лице эта глупая улыбка,
The moment you come into view
В тот момент, когда ты появляешься в поле зрения.
Chances are you think that I'm in love with you
Скорее всего, ты думаешь, что я влюблен в тебя.





Writer(s): Casey Cathleen Smith, Zach Skelton, Ryan B. Tedder, Fiona Bevan, Geoffrey Elliott Warburton, Scott Harris, Shawn Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.