Subir Sen - Dil Mera Ek Aas Ka Panchhi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Subir Sen - Dil Mera Ek Aas Ka Panchhi




Dil Mera Ek Aas Ka Panchhi
The Heart's A Hopeful Bird
Dil mera ek asa ka panchhi, udata hai unche gagan par
My heart is like a hopeful bird, flying high in the sky
Pahunchega ek din kabhi to chand ki ujali jamin par
One day it will reach the moon's bright land, up high
Dil mera ek asa ka panchhi, udata hai unche gagan par
My heart is like a hopeful bird, flying high in the sky
Pahunchega ek din kabhi to chand ki ujali jamin par
One day it will reach the moon's bright land, up high
Dil mera ek asa ka panchhi
My heart is like a hopeful bird
Ye duniya hai naujavanon ki, zamana hai naujavanon ka
This world belongs to the young, this era belongs to the young
Havayein bhi gunagunati hain, tarana ham naujavanon ka
Even the wind hums our song, the anthem of us, the young
Ye duniya hai naujavanon ki, zamana hai naujavanon ka
This world belongs to the young, this era belongs to the young
Havayein bhi gunagunati hain, tarana ham naujavanon ka
Even the wind hums our song, the anthem of us, the young
Badalegi ek din ye hasti, chamakega ek din muqaddar
This world will change one day, destiny will shine one day
Ayega jhumata sabera, jivan mein roshani ko lekar
A bright morning will come, bringing light into our lives
Dil mera ek asa ka panchhi, udata hai unche gagan par
My heart is like a hopeful bird, flying high in the sky
Pahunchega ek din kabhi to chand ki ujali jamin par
One day it will reach the moon's bright land, up high
Dil mera ek asa ka panchhi
My heart is like a hopeful bird
Kabhi manzil bhi mila jayegi, abhi to har asa baki hai
One day I'll find my destination, for now my hope remains
Ummmidon par naubaharein hai, jahan taka ye sans baki hai
My hopes are blooming with the seasons, for as long as I breathe
Kabhi manzil bhi mila jayegi, abhi to har asa baki hai
One day I'll find my destination, for now my hope remains
Ummmidon par naubaharein hai, jahan taka ye sans baki hai
My hopes are blooming with the seasons, for as long as I breathe
Puri hogi har tamanna, chhu lunga asaman ko badhkar
My every wish will be fulfilled, I'll reach the sky and soar
Chahe to ruka na sakega, duniya ke raston pe chalakar
No one can stop me if I try, as I walk the world's roads
Dil mera ek asa ka panchhi, udata hai unche gagan par
My heart is like a hopeful bird, flying high in the sky
Pahunchega ek din kabhi to chand ki ujali jamin par
One day it will reach the moon's bright land, on high
Dil mera ek asa ka panchhi
My heart is like a hopeful bird





Writer(s): Jaikshan Shankar, Jaipuri Hasrat


Attention! Feel free to leave feedback.