Sublime - 40 Oz. To Freedom - Live At The Palace/1995 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sublime - 40 Oz. To Freedom - Live At The Palace/1995




You've got your hair permed.
У тебя химическая завивка волос.
You've got your red dress on.
На тебе твое красное платье.
Screamin', "that second gear was such a turn on."
Кричит: "Эта вторая передача была такой заводной".
And the fog forming on my window,
И туман, сгущающийся на моем окне,
Tells me that the morning's here.
Говорит мне, что наступило утро.
And you'll be gone before too long.
И ты уйдешь слишком скоро.
Who taught you those new tricks?
Кто научил тебя этим новым трюкам?
Damn; I shouldn't start that talk.
Черт, мне не следовало начинать этот разговор.
But life is one big question,
Но жизнь - это один большой вопрос,
When you're starin' at the clock.
Когда ты смотришь на часы.
And the answer's always waiting,
И ответ всегда ждет тебя,
At the liquor store,
В винном магазине,
Forty-Ounce to Freedom; so I take that walk.
Сорок унций свободы; так что я отправляюсь на эту прогулку.
And I know that,
И я знаю, что,
Ooh, I'm not going back.
О, я не собираюсь возвращаться.
Oh, I'm not going back.
О, я не собираюсь возвращаться.
Oh, lord knows, I'm not going back.
О, видит бог, я не собираюсь возвращаться.
Ooh, I'm not going, not going, not going.
О, я не уйду, не уйду, не уйду.
And you look so fine,
И ты выглядишь так прекрасно,
When you lie it just don't show.
Когда ты лжешь, этого просто не видно.
I know which way the wind blows.
Я знаю, в какую сторону дует ветер.
A Forty-Ounce to Freedom is the only chance I have,
Сорок Унций свободы - единственный шанс, который у меня есть,
To feel good; even though I feel bad.
Чувствовать себя хорошо, даже если я чувствую себя плохо.
And I know that,
И я знаю, что,
Ooh, I'm not going back.
О, я не собираюсь возвращаться.
Oh Oh, I'm not going back.
О-о-о, я не собираюсь возвращаться.
Oh, lord knows, I'm not going back.
О, видит бог, я не собираюсь возвращаться.
Ooh, I'm not going, not going, not going.
О, я не уйду, не уйду, не уйду.
And I know that,
И я знаю, что,
Ooh, I'm not going back.
О, я не собираюсь возвращаться.
Oh, oh, I'm not going back.
О, о, я не собираюсь возвращаться.
Oh, lord knows, I'm not going back.
О, видит бог, я не собираюсь возвращаться.
Ooh...
Ух...





Writer(s): Bradley James Nowell, Marshall Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.