Lyrics and translation Sublime - Cisco Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
chapter
1,
Это
Глава
1.
Would
you
like
to
have
chapter
2
Вы
бы
хотели
иметь
Главу
2
You
better
you
son
of
a
bitch,
I
know
the
way.
Тебе
лучше,
сукин
сын,
я
знаю
дорогу.
Here's
adventure,
here's
romance,
Вот
приключение,
вот
романтика.
Here's
the
famous
Robbin
Hood
of
the
old
west.
Вот
знаменитый
Робин
Гуд
Старого
Запада.
Cisco,
the
sheriff,
he's
getting
closer!
Циско,
шериф,
он
приближается!
This
way
Poncho,
vominos.
The
Cisco
Kid.
Сюда,
пончо,
вомонос,
малыш
Циско.
Way,
way,
way,
we
way
back
in
the
days
the
year,
1980.
Путь,
путь,
путь,
мы
возвращаемся
в
те
дни,
в
1980-й
год.
Had
to
get
a
job,
had
to
make
some
money-ney
Нужно
было
найти
работу,
нужно
было
заработать
немного
денег.
Picked
up
a
pen
and
a
pad,
Взял
ручку
и
блокнот.
Dropped
reality
never
thinking
that
I
Отбросил
реальность,
никогда
не
думая,
что
я
...
Would
live
to
see
the
day
I'd
rock
my
own
CD
Доживу
до
того
дня,
когда
буду
качать
свой
собственный
диск.
We
used
to
do
the
dance
we
called
obie-obie
Мы
танцевали
танец,
который
называли
Оби-Оби.
Now
S.T.P.
1993,
so
Hollywood
get
out
my
way
Теперь
S.
T.
P.
1993,
так
что
Голливуд
убирайся
с
моего
пути
My
mom's
words
seems
like
yesterday
Мамины
слова
кажутся
вчерашними.
"Love
Jesus,
don't
forget
to
pray"
"Люби
Иисуса,
не
забывай
молиться",
She
most
have
gone
with
the
boss
D.J.
Right?
- она,
наверное,
пошла
бы
с
боссом
ди-джеем,
так?
(Don't
be
too
sure
of
that
fat
one.
Fat
one?)
(Не
будь
слишком
уверен
в
этом
толстяке.
And
feelin
though,
skinny
coming
with
the
9mm
И
все
же
я
чувствую
себя
тощим,
идущим
с
9-миллиметровым
пистолетом.
'Cuz
he
who
has
the
money
has
the
authority,
Потому
что
тот,
у
кого
есть
деньги,
имеет
власть
And
respect
to
the
man
with
the
Uzi
И
уважение
к
человеку
с
УЗИ.
(I'm
pritty
handy
with
a
six
gun
myself)
(Я
сам
Притти
Хэнди
с
шестизарядным
пистолетом)
The
808
kick
is
on
my
hitlist
808
КИК
в
моем
списке
хитов
And
this
beat's
cooking
like
an
Italian
И
этот
бит
готовит
как
итальянец
It
wasn't
hard
for
me
to
do,
it
so
easy
Это
было
не
трудно
для
меня,
это
было
так
легко.
Because
to
me
loops
loops
tight
go
naturally
Потому
что
для
меня
петли
петли
тугие
идут
естественно
Mom's
words
seem
like
yesterday.
Мамины
слова
кажутся
вчерашними.
What's
your
name?
Cisco
Kid.
Как
тебя
зовут,
Малыш
Циско?
Si,
Poncho's
name
is,
Poncho.
Да,
пончо
зовут,
пончо.
Now
in
'94
we
got
an
S.T.P.
Теперь,
в
94-м,
мы
получили
S.
T.
P.
A
half
pack
of
smokes,
and
oh
yes,
and
Sammy
Полпачки
сигарет,
и,
О
да,
и
Сэмми.
A
fifteen
pack
of
Old
Millwalkee
Пятнадцать
пачек
старого
Миллуолки.
A
Dalmation
and
a
girlfriend,
Далмация
и
подружка,
But
I
ain't
got
no
money-ne-ne-ne
Но
у
меня
нет
денег-нэ-нэ-нэ.
The
808
is
within
my
reach,
808-й
находится
в
пределах
моей
досягаемости.
Sublime
beats
are
comin'
straight
from
long
beach.
Возвышенные
ритмы
идут
прямиком
из
Лонг-Бич.
If
you
think
that
hollywood
Если
ты
думаешь,
что
Голливуд
...
Didn't
get
what
he
deserved,
Не
получил
по
заслугам,
Call
808
kit
to
get
served
Звони
в
808-й
комплект,
чтобы
тебя
обслужили.
(Scarface)
(Лицо
со
шрамом)
How
am
I
gonna
get
a
scar
like
that
eating
pussy,
man?
Как
я
получу
такой
шрам,
когда
буду
есть
киску,
чувак?
There's
always
some
hombre
that
can't
resist
swapin'
lead,
Всегда
найдется
какой-нибудь
хомбре,
который
не
устоит
перед
тем,
чтобы
поменяться
свинцом,
Just
to
see
if
their
faster
with
the
six
gun
than
Cisco
is.
Просто
чтобы
посмотреть,
быстрее
ли
они
управляются
с
шестью
пушками,
чем
Циско.
They'll
only
find
out
Cisco
is
fastet.
Они
только
узнают,
что
Циско-это
фастет.
Well
that
don't
stop
'em
from
tryin'
Poncho,
Что
ж,
это
не
мешает
им
примерять
пончо,
Like
Slade
here,
Как
Слейд.
He
fancys
himself
as
fast
on
the
draw
as
a
quarter-horse
Он
воображает
себя
таким
же
быстрым,
как
четверть
лошади.
Takin'
after
a
stray.
Охочусь
за
бродягой.
What's
the
matter?
Can't
the
Cisco
Kid
talk
for
himself?
Неужели
малыш
Циско
не
может
говорить
сам
за
себя?
Is
that
how
you
got
your
reputation
Cisco,
Вот
как
ты
заработал
свою
репутацию,
Циско,
By
havin'
your
partner
build
you
up?
Заставив
партнера
создать
тебя?
I
make
no
claim
to
a
reputation
senor,
Я
не
претендую
на
репутацию,
сеньор,
And
no
one
has
to
talk
for
me.
И
никто
не
должен
говорить
за
меня.
The
Cisco
Kid,
heh,.
Малыш
Циско,
хе-хе....
The
kid
part
fits
you
from
the
way
you
act.
Детская
часть
подходит
тебе
по
тому,
как
ты
себя
ведешь.
I've
meet
with
your
kind
before.
Я
уже
встречался
с
такими,
как
ты.
You
a
foolish
hombre
if
you
think
he
will
not
fight
you.
Ты
глупый
человек,
если
думаешь,
что
он
не
будет
драться
с
тобой.
Your
making
big
talk
for
an
hombre
who
will
not
fight.
Ты
много
болтаешь
для
хомбре,
который
не
будет
драться.
You
are
wrong
Slade,
Ты
ошибаешься
Слэйд,
I'll
fight
you
any
place,
any
time.
Я
буду
сражаться
с
тобой
в
любом
месте
и
в
любое
время.
If
there
is
a
good
reason.
Если
есть
веская
причина.
Well
here's
a
fist
full
of
reasons!
Что
ж,
вот
вам
целый
кулак
причин!
Now
you
two
quit
that.
А
теперь
бросьте
это.
Just
as
soon
as
I
finish
off
this
Cisco
Kid.
Как
только
я
прикончу
этого
парня
Циско.
You
are
the
one
that
is
finished
you
faggot.
С
тобой
покончено,
пидор.
Is
that
a
good
punch?
Это
хороший
удар?
Alright
you
two,
that's
enough,
Ладно,
вы
двое,
этого
достаточно.
Let
him
alone
Cisco.
Оставь
его
в
покое,
Циско.
I
won't
forget
this
Cisco,
Я
не
забуду
этого
Циско.
I'll
take
this
up
with
you
another
time.
Я
поговорю
с
тобой
об
этом
в
другой
раз.
Any
time
hombre,
В
любое
время,
hombre,
I'd
be
glad
to
accomidate
you.
Я
буду
рад
сопровождать
вас.
I'll
make
it
soon
Cisco.
Я
скоро
сделаю
это,
Циско.
Shit
up
cash,
keep
your
mouth
shut.
Сори
деньгами,
держи
рот
на
замке.
Thats
what
I
mean,
Cisco,
Вот
что
я
имею
в
виду,
Циско.
You
attract
trouble
like
a
fiddler
attracts
a
square
dance,
Ты
притягиваешь
неприятности,
как
скрипач
притягивает
кадриль.
You
understand
why
I
don't
want
Ты
понимаешь,
почему
я
не
хочу
...
You
staying
in
this
town?
Ты
остаешься
в
этом
городе?
Do
not
worry
sheriff
Не
волнуйтесь
шериф
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sublime
Attention! Feel free to leave feedback.