Lyrics and translation Sublime - Garden Grove (Live) [Acoustic Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden Grove (Live) [Acoustic Version]
Гарден Гроув (концертная запись) [акустическая версия]
We
took
this
trip
to
Garden
Grove
Мы
катили
в
Гарден
Гроув,
It
smelled
like
Lou-dog
inside
the
van,
oh
yeah
В
фургоне
пахло
Лу-догом,
да
уж,
This
ain't
no
funky
reggae
party;
five
dollars
at
the
door
Это
не
фанковая
регги-вечеринка
за
пять
баксов,
It
gets
so
real
sometimes
Иногда
все
становится
так
реально,
Who
wrote
my
rhyme?
Кто
написал
мой
стих?
I've
got
the
microwave,
got
the
VCR
У
меня
есть
микроволновка,
есть
видак,
I
got
the
deuce-deuce
У
меня
есть
пушка,
In
the
trunk
of
my
car,
oh
yeah
В
багажнике
моей
тачки,
да
уж,
If
you
only
knew
all
the
love
that
I
found
Если
бы
ты
только
знала
всю
ту
любовь,
что
я
обрел,
It's
hard
to
keep
my
soul
on
the
ground
Мне
трудно
удержать
душу
на
земле,
You're
a
fool;
don't
fuck
around
with
my
dog
Ты
глупая,
не
связывайся
с
моим
псом,
All
that
I
can
see
I
steal;
I
fill
up
my
garage
Все,
что
вижу,
я
ворую,
заполняю
свой
гараж,
'Cuz
in
my
mind
music
from
Jamaica,
all
the
love
that
I
found
Ведь
в
моей
голове
музыка
с
Ямайки,
вся
та
любовь,
что
я
нашел,
Pull
over,
there's
a
reason
why
my
soul's
unsound
Остановись,
есть
причина,
почему
моя
душа
не
в
порядке,
It's
you;
it's
that
shit
stuck
under
my
shoe
Это
ты,
это
дерьмо,
прилипшее
к
моей
подошве,
It's
that
smell
inside
the
van
Это
тот
запах
в
фургоне,
It's
my
bed
sheet
covered
with
sand
Это
моя
простыня,
покрытая
песком,
Sittin'
through
a
shitty
band
Сидеть
на
концерте
дерьмовой
группы,
Gettin'
dog
shit
on
my
hand
Найти
собачье
дерьмо
на
своей
руке,
Gettin'
hassled
by
the
man
Получить
взбучку
от
копов,
Wakin'
up
to
an
alarm
Просыпаться
от
будильника,
Stickin'
needles
in
your
arm
Втыкать
иглы
в
свою
руку,
Pickin'
up
trash
on
the
freeway
Собирать
мусор
на
шоссе,
Feelin'
depressed
every
day
Чувствовать
себя
подавленным
каждый
день,
Leavin'
with
out
makin'
a
sound
Уходить,
не
издавая
ни
звука,
Pickin'
my
dog
up
at
the
pound
Забирать
своего
пса
из
приюта,
Livin'
in
a
tweaker
pad
Жить
в
наркоманской
хате,
Gettin'
yelled
at
by
my
dad
Выслушивать
крики
отца,
Sayin'
I'm
happy
when
I'm
not
Говорить,
что
я
счастлив,
когда
это
не
так,
Findin'
roaches
in
the
pot
Находить
тараканов
в
кастрюле,
Oh,
all
these
things
I
do
О,
все
эти
вещи,
что
я
делаю,
They're
waiting
for
you
Они
ждут
тебя,
Madness,
madness
Безумие,
безумие,
Madness,
madness
Безумие,
безумие,
Madness,
madness
Безумие,
безумие,
Madness,
madness
Безумие,
безумие,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILSON ERIC JOHN, JOHNSON LINTON KWESI, NOWELL BRADLEY JAMES, GAUGH FLOYD I
Attention! Feel free to leave feedback.