Sublime - Hope - Live At The Palace/1995 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sublime - Hope - Live At The Palace/1995




How can you say. "You torture me" when you're already thinking about someone else.
Как ты можешь говорить: "ты мучаешь меня", когда уже думаешь о ком-то другом?
When he comes home you'll be in his arms and I'll be gone.
Когда он вернется домой, ты будешь в его объятиях, а я уйду.
But I know my day will come I know someday I'll be the only one.
Но я знаю, что мой день настанет, я знаю, что когда-нибудь я буду единственным.
So now you wait for a spark you now it will turn you on.
Так что теперь ты ждешь искры, теперь она тебя заведет.
He's gonna make you feel the way you want to feel.
Он заставит тебя чувствовать то,что ты хочешь.
When he starts to lie when he makes you cry you'll now I'll be there.
Когда он начнет лгать, когда он заставит тебя плакать, ты поймешь, что я буду рядом.
My day will come I know someday I'll be the only one.
Мой день настанет, я знаю, что когда-нибудь я буду единственным.
Call me selfish, call it what you like I think it's right.
Называй меня эгоистом, называй как хочешь, я думаю, это правильно.
To want someone for all your own and not to share their love.
Желать кого-то для себя и не разделять его любовь.
But I'll have my way.
Но я добьюсь своего.
You don't stand a chance anyway.
У тебя все равно нет шансов.
Cause I got to you, you don't stand a chance.
Потому что я добрался до тебя, у тебя нет ни единого шанса.
So now you wait for his cock, you know it will turn you on.
Так что теперь ты ждешь его члена, ты знаешь, что он тебя заведет.
He's gonna make you feel the way you want to feel.
Он заставит тебя чувствовать то,что ты хочешь.
When he starts to lie, when he makes you cry you'll now I'll be there.
Когда он начнет лгать, когда он заставит тебя плакать, ты поймешь, что я буду рядом.
My day will come, I know someday I'll be the only one.
Мой день настанет, я знаю, однажды я буду единственным.
My day will come, I know someday I'll be the only one.
Мой день настанет, я знаю, однажды я буду единственным.
You say you want perfection, that's your self-destruction.
Ты говоришь, что хочешь совершенства, это твое саморазрушение.
You don't know what you want, it's gonna take you a year to find out.
Ты не знаешь, чего хочешь, тебе понадобится год, чтобы понять.
I am not givin up.
Я не сдаюсь.
And when you've had enough, you take your bruised little head
А когда с тебя хватит, ты берешь свою ушибленную головку.
And you'll come running back to me
И ты прибежишь ко мне.
I know that I will be the only one.
Я знаю, что буду единственным.





Writer(s): milo aukerman


Attention! Feel free to leave feedback.