Lyrics and translation Sublime - Raleigh Soliloquy, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
went
for
line
drawings
and
you
fucked
up
you
fuckin'
idiot
Ты
пошел
за
чертежами
линий
и
облажался,
гребаный
идиот.
You
brain-washed
yourself
you
mother
fuckin'
stupid
cock
suckers,
because
Вы
промыли
себе
мозги,
вы,
гребаные
тупые
хуесосы,
потому
что
You
never
studied
your
Holy
Homework.
That's
two
capital
H's
there,
all
Ты
никогда
не
изучал
свое
Святое
домашнее
задание,
Вот
и
все
две
буквы
" Н
" с
большой
буквы.
The
rest
are
lower
case
in
any
fuckin'
case.
Supreme
Court,
you
are
not
Все
остальное-строчные
буквы
в
любом
гребаном
деле.
The
fucking
Supreme
Court
of
anything,
except
Hell!
For
the
next
ten
Гребаный
Верховный
Суд
чего
угодно,
кроме
Ада!
Thousand
years
you
will
shovel
your
shit
and
eat
it,
because
your
on
Тысячу
лет
ты
будешь
разгребать
свое
дерьмо
и
есть
его,
потому
что
твое
...
Repeat
mother
fucker.
It
just
started
backwards
and
you
can't
do
a
Повтори,
ублюдок,
все
только
что
началось
задом
наперед,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Fuckin'
thing
about
it.
The
public
are
gonna
take
back
every
fuckin'
Публика
заберет
назад
все
свои
гребаные
слова.
Thing
that
you
took
away
from
them
you
mother
fucker
То
что
ты
забрал
у
них
ты
ублюдок
This
is
the
deal
Вот
в
чем
дело.
Yes,
what
is
the
deal?
Да,
в
чем
дело?
You
either
cool
it
down
right
now
Ты
или
остынь
прямо
сейчас
Or
your
gonna
fuckin
die
Или
ты
сдохнешь
на
хрен
Your
outta
here
Ты
убираешься
отсюда
Oh,
your
gonna
put
me
out?
Well
I
ain't
leavin'
mother
О,
ты
собираешься
выставить
меня
вон?
- Ну,
я
не
брошу
маму.
Fucker.
Now
what
are
you
gonna
do,
what
are
you
gonna
do
to
this
little
kid?
Eh?
Ублюдок,
а
теперь
что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать
с
этим
маленьким
ребенком?
Your
gonna
go
to
the
psyche
ward
Ты
отправишься
в
психушку
Well
good,
that's
where
I
wanna
go
Что
ж,
хорошо,
вот
куда
я
хочу
пойти
Yeah,
your
gonna
be
right
there
Да,
ты
будешь
рядом.
So
you
better
cool
it
down
Так
что
тебе
лучше
остыть.
You
better
cool
it
down
right
now
Тебе
лучше
остыть
прямо
сейчас
I
don't
want
to
hear
anything
else
Я
не
хочу
больше
ничего
слышать.
Out
of
this
room
or
you
are
gonna
go
to
the
psyche
ward
Убирайся
из
этой
комнаты
или
отправишься
в
психушку
This
is
your
last
opportunity
Это
твоя
последняя
возможность.
Yeah,
OK,
get
it.
Let's
go
Да,
О'Кей,
возьми
его.
Shut
your
fuckin'
mouth
Закрой
свой
гребаный
рот
And
don't
make
anymore
waves
in
the
house.
Otherwise
you're
going
to
the
psyche
ward
И
не
устраивай
больше
волн
в
доме,
иначе
попадешь
в
психушку.
Well,
thats
exactly
what
I'm
gonna
do
Что
ж,
именно
это
я
и
собираюсь
сделать
I'm
gonna
go
to
the
psyche
ward
and
so
I'm
gonna
shoot
my
fuckin'
mouth
off,
so
get
out
of
here
Я
пойду
в
психушку
и
отстрелю
свой
гребаный
рот,
так
что
убирайся
отсюда
Your
cutting
into
my
commercial
Ты
врезаешься
в
мою
рекламу.
You
understand?
Ты
понимаешь?
I'm
making
a
fuckin'
commercial
Я
делаю
гребаную
рекламу.
I'm
a
businessman!
Get
out
of
here
Я
бизнесмен,
Убирайся
отсюда!
Your
trying
to
get
in
on
this
fuckin'
thing
Ты
пытаешься
влезть
в
эту
гребаную
штуку
You
ain't
no
star
asshole,
your
just
a
fuckin'
errand
boy
Ты
не
звездный
засранец,
ты
просто
гребаный
мальчик
на
побегушках.
Your
the
craziest
son
of
a
bitch
I
ever
Ты
самый
сумасшедший
сукин
сын
из
всех,
кого
я
когда-либо
видел.
Exactly
I'm
an
American
Вот
именно
Я
американец
This
is
the
last
warning
Raleigh
Это
последнее
предупреждение
Рейли
Good,
Shut
Up
Хорошо,
Заткнись!
Anymore
out
of
you
and
your
going
to
the
psyche
ward
Больше
нет
тебя
и
твоего
ухода
в
психушку.
See,
you
lie.
You
don't
eat
your
feedback
Видишь
ли,
ты
лжешь,
ты
не
ешь
свою
обратную
связь.
You
need
to
understand
that,
as
long
as
you
understand
that,
that's
the
rules
Raleigh
Ты
должен
это
понять,
пока
ты
это
понимаешь,
таковы
правила,
роли.
Whoever
comes
in
this
fuckin'
room,
I'm
gonna
fuckin'
kill
em!
That's
what
I
gonna
do
Кто
бы
ни
вошел
в
эту
гребаную
комнату,
я
убью
их,
черт
возьми!
Oh
are
ya?
I'm
in
your
room
Raleigh
Я
в
твоей
комнате,
Рейли.
Well
you've
come
in
against
this
is
my
room
Что
ж,
вы
пришли
против,
это
моя
комната.
I'm
in
your
room,
I'm
in
you
room,
I'm
in
your
room
Я
в
твоей
комнате,
я
в
твоей
комнате,
я
в
твоей
комнате.
Back
out,
back
out,
back
out.
Words
don't
bother
me
man,
actions
do
Назад,
назад,
назад,
слова
меня
не
волнуют,
чувак,
а
поступки-да.
Let's
do
it,
go
for
it
dude
Давай
сделаем
это,
дерзай,
чувак
Well
if
you
come
at
me
your
gonna
fuckin'
die
Что
ж,
если
ты
нападешь
на
меня,
то,
черт
возьми,
умрешь.
I
ain't
going
for
nothing,
you
fuckin'
reach
for
me
and
I'm
gonna
take
your
arm
off
Я
никуда
не
денусь,
если
ты,
блядь,
дотянешься
до
меня,
и
я
оторву
тебе
руку.
Come
on.
Come
on!
Raleigh
I
ain't
comin,
you
come
Давай,
давай,
Рэли,
я
не
иду,
ты
идешь.
Cool
it
Raleigh.
You
understand
that?
You
got
it?
Остынь,
Рэли,
ты
это
понимаешь?
Either
you
cool
it
or
your
out
of
here
Либо
ты
остынешь,
либо
уйдешь
отсюда.
That's
the
only
choice
you
have
Это
единственный
выбор,
который
у
тебя
есть.
Your
gone
dude
Твой
пропавший
чувак
Who's
gonna
enforce
it?
Call
the
cops
mutherfucker!
Call
the
cops
Кто
будет
следить
за
этим?
вызовите
полицию,
ублюдок!
вызовите
полицию
You
got
witnesses
right
now?
У
тебя
есть
свидетели?
No
witnesses,
call
the
fucking
cops!
I'll
call
the
fuckin'
cops
on
you,
you
cocksucker,
right
now
Никаких
свидетелей,
вызывай
гребаных
копов,
я
вызову
гребаных
копов
на
тебя,
ты,
хуесос,
прямо
сейчас
I
would
like
an
emergency
call
please,
there's
a
psychopathic
Я
хотел
бы
вызвать
скорую
помощь,
пожалуйста,
здесь
психопат.
Trying
to
kill
me
in
my
fuckin'
room,
now
get
them
cops
over
here
to
Пытаешься
убить
меня
в
моей
гребаной
комнате,
а
теперь
позови
сюда
копов.
1-2-3-O-9
Ventura
Street
please.
He
is
standing
in
my
door,
I
told
him
to
1-2-3-о-9
Вентура-стрит,
пожалуйста,
он
стоит
в
моей
двери,
я
велела
ему
это
сделать.
Get
out
of
here,
and
he
tells
me
he's
gonna
put
me
in
the
psycho-tank,
for
Убирайся
отсюда,
а
он
говорит,
что
посадит
меня
в
психушку.
Making
my
production
here.
Which
is
a
science
fiction
magazine!
And
he's
Я
делаю
здесь
свою
постановку,
а
это
научно-фантастический
журнал!
Trying
to
scare
me
'cause
he
thinks
he's
big,
but
he's
just
a
big
pile
of
Пытается
напугать
меня,
потому
что
думает,
что
он
большой,
но
на
самом
деле
он
просто
большая
куча
...
Shit!
'Cause
I'll
splatter
him
all
over
the
fuckin'
wall.
I
hope
you
Черт!
- потому
что
я
размажу
его
по
всей
гребаной
стене.
Record
all
that.
That's
a
pre-programming
for
the
police
department!
And
Запишите
все
это
- это
предварительное
программирование
для
полицейского
управления!
Send
'em
over
here,
'cause
I'm
about
to
kill
him
in
two
seconds.
Now
get
Пошли
их
сюда,
потому
что
я
убью
его
через
две
секунды.
'Em
over
here
as
fast
as
you
can
please.
I
hope
your
recording
this
Я
надеюсь,
что
ты
записываешь
это
так
быстро,
как
только
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brad nowell, bradley nowell, sublime
Attention! Feel free to leave feedback.