Sublime - Raleigh Soliloquy, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sublime - Raleigh Soliloquy, Pt. 2




You went for line drawings and you fucked up you fuckin' idiot
Ты пошел за чертежами линий и облажался, гребаный идиот.
You brain-washed yourself you mother fuckin' stupid cock suckers, because
Вы промыли себе мозги, вы, гребаные тупые хуесосы, потому что
You never studied your Holy Homework. That's two capital H's there, all
Ты никогда не изучал свое Святое домашнее задание, Вот и все две буквы " Н " с большой буквы.
The rest are lower case in any fuckin' case. Supreme Court, you are not
Все остальное-строчные буквы в любом гребаном деле.
The fucking Supreme Court of anything, except Hell! For the next ten
Гребаный Верховный Суд чего угодно, кроме Ада!
Thousand years you will shovel your shit and eat it, because your on
Тысячу лет ты будешь разгребать свое дерьмо и есть его, потому что твое ...
Repeat mother fucker. It just started backwards and you can't do a
Повтори, ублюдок, все только что началось задом наперед, и ты ничего не можешь сделать.
Fuckin' thing about it. The public are gonna take back every fuckin'
Публика заберет назад все свои гребаные слова.
Thing that you took away from them you mother fucker
То что ты забрал у них ты ублюдок
Raleigh
Роли
Yes
Да
This is the deal
Вот в чем дело.
Yes, what is the deal?
Да, в чем дело?
You either cool it down right now
Ты или остынь прямо сейчас
Or your gonna fuckin die
Или ты сдохнешь на хрен
Your outta here
Ты убираешься отсюда
Oh, your gonna put me out? Well I ain't leavin' mother
О, ты собираешься выставить меня вон? - Ну, я не брошу маму.
Fucker. Now what are you gonna do, what are you gonna do to this little kid? Eh?
Ублюдок, а теперь что ты собираешься делать, что ты собираешься делать с этим маленьким ребенком?
Your gonna go to the psyche ward
Ты отправишься в психушку
Well good, that's where I wanna go
Что ж, хорошо, вот куда я хочу пойти
Yeah, your gonna be right there
Да, ты будешь рядом.
So you better cool it down
Так что тебе лучше остыть.
You better cool it down right now
Тебе лучше остыть прямо сейчас
I don't want to hear anything else
Я не хочу больше ничего слышать.
Out of this room or you are gonna go to the psyche ward
Убирайся из этой комнаты или отправишься в психушку
This is your last opportunity
Это твоя последняя возможность.
Yeah, OK, get it. Let's go
Да, О'Кей, возьми его.
Shut your fuckin' mouth
Закрой свой гребаный рот
All right
В порядке
And don't make anymore waves in the house. Otherwise you're going to the psyche ward
И не устраивай больше волн в доме, иначе попадешь в психушку.
Well, thats exactly what I'm gonna do
Что ж, именно это я и собираюсь сделать
I'm gonna go to the psyche ward and so I'm gonna shoot my fuckin' mouth off, so get out of here
Я пойду в психушку и отстрелю свой гребаный рот, так что убирайся отсюда
Your cutting into my commercial
Ты врезаешься в мою рекламу.
You understand?
Ты понимаешь?
I'm making a fuckin' commercial
Я делаю гребаную рекламу.
I'm a businessman! Get out of here
Я бизнесмен, Убирайся отсюда!
Your trying to get in on this fuckin' thing
Ты пытаешься влезть в эту гребаную штуку
You ain't no star asshole, your just a fuckin' errand boy
Ты не звездный засранец, ты просто гребаный мальчик на побегушках.
Your the craziest son of a bitch I ever
Ты самый сумасшедший сукин сын из всех, кого я когда-либо видел.
Exactly I'm an American
Вот именно Я американец
This is the last warning Raleigh
Это последнее предупреждение Рейли
Good, Shut Up
Хорошо, Заткнись!
Anymore out of you and your going to the psyche ward
Больше нет тебя и твоего ухода в психушку.
See, you lie. You don't eat your feedback
Видишь ли, ты лжешь, ты не ешь свою обратную связь.
You need to understand that, as long as you understand that, that's the rules Raleigh
Ты должен это понять, пока ты это понимаешь, таковы правила, роли.
Whoever comes in this fuckin' room, I'm gonna fuckin' kill em! That's what I gonna do
Кто бы ни вошел в эту гребаную комнату, я убью их, черт возьми!
Oh are ya? I'm in your room Raleigh
Я в твоей комнате, Рейли.
Well you've come in against this is my room
Что ж, вы пришли против, это моя комната.
I'm in your room, I'm in you room, I'm in your room
Я в твоей комнате, я в твоей комнате, я в твоей комнате.
Back out, back out, back out. Words don't bother me man, actions do
Назад, назад, назад, слова меня не волнуют, чувак, а поступки-да.
Let's do it, go for it dude
Давай сделаем это, дерзай, чувак
Well if you come at me your gonna fuckin' die
Что ж, если ты нападешь на меня, то, черт возьми, умрешь.
Go for it
Действуй
I ain't going for nothing, you fuckin' reach for me and I'm gonna take your arm off
Я никуда не денусь, если ты, блядь, дотянешься до меня, и я оторву тебе руку.
Come on. Come on! Raleigh I ain't comin, you come
Давай, давай, Рэли, я не иду, ты идешь.
Cool it Raleigh. You understand that? You got it?
Остынь, Рэли, ты это понимаешь?
Either you cool it or your out of here
Либо ты остынешь, либо уйдешь отсюда.
That's the only choice you have
Это единственный выбор, который у тебя есть.
Try it
Попробовать это
Your gone dude
Твой пропавший чувак
Who's gonna enforce it? Call the cops mutherfucker! Call the cops
Кто будет следить за этим? вызовите полицию, ублюдок! вызовите полицию
You got witnesses right now?
У тебя есть свидетели?
No witnesses, call the fucking cops! I'll call the fuckin' cops on you, you cocksucker, right now
Никаких свидетелей, вызывай гребаных копов, я вызову гребаных копов на тебя, ты, хуесос, прямо сейчас
Good
Хорошо
Good. Come on
Хорошо.
I would like an emergency call please, there's a psychopathic
Я хотел бы вызвать скорую помощь, пожалуйста, здесь психопат.
Trying to kill me in my fuckin' room, now get them cops over here to
Пытаешься убить меня в моей гребаной комнате, а теперь позови сюда копов.
1-2-3-O-9 Ventura Street please. He is standing in my door, I told him to
1-2-3-о-9 Вентура-стрит, пожалуйста, он стоит в моей двери, я велела ему это сделать.
Get out of here, and he tells me he's gonna put me in the psycho-tank, for
Убирайся отсюда, а он говорит, что посадит меня в психушку.
Making my production here. Which is a science fiction magazine! And he's
Я делаю здесь свою постановку, а это научно-фантастический журнал!
Trying to scare me 'cause he thinks he's big, but he's just a big pile of
Пытается напугать меня, потому что думает, что он большой, но на самом деле он просто большая куча ...
Shit! 'Cause I'll splatter him all over the fuckin' wall. I hope you
Черт! - потому что я размажу его по всей гребаной стене.
Record all that. That's a pre-programming for the police department! And
Запишите все это - это предварительное программирование для полицейского управления!
Send 'em over here, 'cause I'm about to kill him in two seconds. Now get
Пошли их сюда, потому что я убью его через две секунды.
'Em over here as fast as you can please. I hope your recording this
Я надеюсь, что ты записываешь это так быстро, как только можешь.





Writer(s): brad nowell, bradley nowell, sublime


Attention! Feel free to leave feedback.