Lyrics and translation Subliminal - Presumit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóc
un
presumit
Я
чванлив,
I
depèn
amb
qui
parlis
també
un
malparit
А
если
говорить
с
кем
попало,
то
и
вовсе
засранец.
Nena
sóc
així
Детка,
я
такой,
Desde
ben
petit,
guapo
i
chulo
a
morir
С
самого
детства:
красивый
и
самоуверенный
до
смерти.
Sóc
un
presumit
Я
чванлив,
Depèn
amb
qui
parlis
també
un
malparit
А
если
говорить
с
кем
попало,
то
и
вовсе
засранец.
Nena
sóc
així
Детка,
я
такой,
Desde
ben
petit,
guapo
i
chulo
a
morir
С
самого
детства:
красивый
и
самоуверенный
до
смерти.
He
quedat
amb
una
amiga
i
m'ha
explicat
Я
встретился
с
подругой,
и
она
сказала,
Que
ara
ja
em
veu
canviat
Что
видит,
как
я
изменился,
Que
li
porto
un
estilàs
Что
у
меня
появился
стиль,
No
sap
d'on
l'he
tret
Она
не
знает,
откуда
он
у
меня,
Però
no
ha
vist
res
igual
Но
ничего
подобного
она
ещё
не
видела.
I
Gasolina,
Gala
i
tira
И
Gasolina,
Gala
и
вперёд!
La
fórmula
de
casa
perquè
facin
fila
Домашняя
формула,
чтобы
они
выстроились
в
очередь.
Que
no
tinc
pressa
nena
per
veure
la
cima
Я
не
тороплюсь,
детка,
увидеть
вершину,
Lo
bo
de
tenir
sort
és
que
tot
ens
arriba
В
этом
и
прелесть
удачи
- всё
само
к
нам
приходит.
Sóc
un
presumit
Я
чванлив,
I
depèn
amb
qui
parlis
també
un
malparit
А
если
говорить
с
кем
попало,
то
и
вовсе
засранец.
Nena
sóc
així
Детка,
я
такой,
Desde
ben
petit
С
самого
детства:
Guapo
i
chulo
a
morir
красивый
и
самоуверенный
до
смерти.
Sóc
un
presumit
Я
чванлив,
Depèn
amb
qui
parlis
també
un
malparit
А
если
говорить
с
кем
попало,
то
и
вовсе
засранец.
Nena
sóc
així
Детка,
я
такой,
Desde
ben
petit,
guapo
i
chulo
a
morir
С
самого
детства:
красивый
и
самоуверенный
до
смерти.
Quedo
amb
tu,
vesteixo
bonic
Встречаюсь
с
тобой
- одеваюсь
красиво.
Quedes
amb
mi,
tacons
i
vestit
Встречаешься
со
мной
- каблуки
и
платье.
Junts
aquest
any,
TV3
celebrant
Вместе
в
этом
году,
на
TV3,
празднуем,
La
parella
més
buscada
presentant
el
cap
d'any
Самая
популярная
пара,
представляющая
Новый
год.
Deixa'm
espai
Дай
мне
пространства,
Tinc
la
mirada
al
cel
apuntant
Мой
взгляд
устремлен
в
небо.
Deixa'm
espai
Дай
мне
пространства,
Estic
a
l'estudi
móvil
apagat
Я
на
студии,
телефон
отключен.
Deixa'm
espai
Дай
мне
пространства,
Trucu
quan
surti
no
m'he
oblidat
Позвоню,
как
освобожусь,
не
забыл.
Deixa'm
espai
Дай
мне
пространства,
A
mi
que
no
m'agrada
discutir
Я
не
люблю
спорить.
Sóc
un
presumit
Я
чванлив,
Depèn
amb
qui
parlis
també
un
malparit
А
если
говорить
с
кем
попало,
то
и
вовсе
засранец.
Nena
sóc
així
Детка,
я
такой,
Desde
ben
petit
С
самого
детства:
Guapo
i
chulo
a
morir
красивый
и
самоуверенный
до
смерти.
Sóc
un
presumit
Я
чванлив,
I
depèn
amb
qui
parlis,
també
un
malparit
А
если
говорить
с
кем
попало,
то
и
вовсе
засранец.
Nena
sóc
així
Детка,
я
такой,
Guapo
i
chulo
a
morir
Красивый
и
самоуверенный
до
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Alejandro Vanegas, Fco. Javier Juzgado Albert, Marc Martínez García, Marçal Galan Garriga
Album
Presumit
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.