Lyrics and translation Subliminal feat. The Shadow - ילד רחוב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ילד רחוב
Уличный мальчишка
זה
סיפור
על
ילד
רחוב
שלא
למד
לאהוב
Это
история
об
уличном
мальчишке,
который
не
научился
любить,
למד
רק
ללכת
מכות
ולגנוב
научился
только
драться
и
воровать.
כי
אין
כבר
אנשים
טובים
באמצע
הדרך
Потому
что
нет
больше
хороших
людей
на
полпути,
ההיפך
- היום
הורגים
בשביל
כסף
наоборот
- сегодня
убивают
за
деньги.
מחלה
שממכרת
לנייר
Болезнь,
вызывающая
зависимость
от
бумаги,
כשיש
לך
הרבה
אתה
נהיה
מאושר
когда
у
тебя
много,
ты
становишься
счастливым.
אבל
את
הפירוש
לזה
שכחת
מזמן
Но
смысл
этого
ты
давно
забыл,
אתה
נרקומן
על
קאש
מזומן
ты
наркоман
на
наличные.
סחוט
נראה
כאילו
אין
בך
עוד
מיץ
Выжат,
выглядишь
так,
будто
в
тебе
больше
нет
сока,
מזריק
עוד
צ'ק
ואיזה
שקל
אל
הכיס
впрыскиваешь
еще
один
чек
и
пару
шекелей
в
карман.
הכל
פתאום
נראה
אותו
דבר
Всё
вдруг
кажется
одинаковым,
מכרת
ת'חיים
ש'ך
בשביל
גודל
של
מספר
продал
свою
жизнь
за
размер
числа,
וכלום
לא
נשאר
и
ничего
не
осталось.
פשוט
רצית
עוד
ולא
ידעת
למה
Просто
хотел
еще
и
не
знал
зачем,
שהיה
לך
כבר
הרבה
מאוד
רצית
פי
כמה
когда
у
тебя
уже
было
много,
ты
хотел
в
несколько
раз
больше.
שטרות
מקיר
לקיר,
מתחת
לשטיחים
Купюры
от
стены
до
стены,
под
коврами,
ושבחוץ
נהיה
קריר
קפאת
מבפנים
а
на
улице
стало
холодно,
ты
замерз
изнутри.
סוגר
עוד
יום
בפחד,
לא
יכול
לישון
Заканчиваю
еще
один
день
в
страхе,
не
могу
уснуть,
עוד
לילה
ללא
נחת,
מחפש
מקום
еще
одна
ночь
без
покоя,
ищу
место.
סוגר
עוד
יום
בפחד,
לא
יכול
לישון
(לא
יכול
לישון)
Заканчиваю
еще
один
день
в
страхе,
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть),
עוד
לילה
ללא
נחת,
מחפש
רק
לאהוב
еще
одна
ночь
без
покоя,
ищу
только
любви.
עוד
פרחח
בדאווין
של
תותח
Еще
один
хулиган
с
пушкой,
בעולם
לא
מוצלח
לשרוד
הוא
מוכרח
в
неудачном
мире
он
должен
выжить.
על
כתף
אחת
שטן,
על
כתף
שניה
מלאך
На
одном
плече
дьявол,
на
другом
ангел,
לא
נוכח,
הוא
נוצח,
שישים
ותשע
מהפך
не
присутствует,
он
побежден,
шестьдесят
девять
переворот.
במכנס
מחזיק
אקדח
מוכן
לפעולה
В
штанах
держит
пистолет,
готовый
к
действию,
חי
באשליה,
יותר
נכון
בהשאלה
живет
в
иллюзии,
точнее,
взаймы.
לא
נותנים
לך
- תקח,
מרביצים
לך
- תרצח
Не
дают
тебе
- возьми,
бьют
тебя
- убий,
שש
עשרה
מלאו
לנער
הבלתי
מנוצח
шестнадцать
исполнилось
непобедимому
парню.
טיפש
חשב
שהוא
יחיה
לנצח
Глупец
думал,
что
будет
жить
вечно,
הוא
לא
ציפה
לקבל
ת'כדור
במצח
он
не
ожидал
получить
пулю
в
лоб.
דקירות
ודמעות,
בתי
קברות,
סיוטים
בלילות
Ножевые
ранения
и
слезы,
кладбища,
кошмары
по
ночам,
ילדות
של
החבר'ה
זונות
детство
парней,
шлюхи.
כולם
חמומי
מוח,
משחקי
כוח
Все
горячие
головы,
игры
власти,
עוד
בן
נוער
נקטף
שרק
התחיל
לפרוח
еще
один
подросток
сорван,
только
начавший
цвести.
אל
תגיד
חבל,
עוד
ילד
קרימינל
Не
говори
жаль,
еще
один
ребенок-преступник,
גמרת
ת'אוניברסיטה
של
החיים
עם
תואר
ז"ל
закончил
университет
жизни
со
степенью
покойного.
סוגר
עוד
יום
בפחד,
לא
יכול
לישון
Заканчиваю
еще
один
день
в
страхе,
не
могу
уснуть,
עוד
לילה
ללא
נחת,
מחפש
מקום
еще
одна
ночь
без
покоя,
ищу
место.
סוגר
עוד
יום
בפחד,
לא
יכול
לישון
(לא
יכול
לישון)
Заканчиваю
еще
один
день
в
страхе,
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть),
עוד
לילה
ללא
נחת,
מחפש
רק
לאהוב
еще
одна
ночь
без
покоя,
ищу
только
любви.
ל"טמעים"
עם
עיניים
גדולות
אין
בנות
У
"простаков"
с
большими
глазами
нет
девушек,
אין
כסף,
אין
איפה
לחיות
ואין
קלאס
нет
денег,
негде
жить
и
нет
класса.
זהב
על
הצוואר
- "שופוני
יא
נאס"
Золото
на
шее
- "покажись,
чувак",
וכל
העולם
תופס
ממך
דיסטאנס
и
весь
мир
держит
от
тебя
дистанцию.
השמיים
הם
הגבול
וכמה
שתקפוץ
'תה
לא
תגיע
Небо
- это
предел,
и
как
бы
ты
ни
прыгал,
ты
не
достигнешь,
אבל
בגדים
מחבלים
מוריד
בלי
להזיע
но
одежду
с
этикетками
снимаешь,
не
вспотев.
הרי
לכל
דבר
יש
מחיר
Ведь
у
всего
есть
цена,
אפילו
לחיים,
רק
תראה
מזומנים
даже
у
жизни,
только
покажи
наличные.
אני
אמרתי
זה
לא
מונופול,
אתה
תיפול
Я
говорил,
это
не
монополия,
ты
упадешь,
במחלה
הזאת
לא
נלחמים
באקמול
с
этой
болезнью
не
борются
парацетамолом.
פתאום
קורים
דברים
משונים
Вдруг
происходят
странные
вещи,
דלת
חורקת,
צעדים,
אורות
מהבהבים,
אתה
בסורגים!
скрипящая
дверь,
шаги,
мигающие
огни,
ты
за
решеткой!
כסף
קל
קיים
רק
בסרטים,
בפנטזיות
Легкие
деньги
существуют
только
в
фильмах,
в
фантазиях,
ולעיתים
גם
בעולם
הפשע
а
иногда
и
в
мире
преступности.
השריטה
שלך
נהייתה
ממש
פצע
Твоя
царапина
стала
настоящей
раной,
קוראים
לה
תאוות
בצע
ее
зовут
жадность.
סוגר
עוד
יום
בפחד,
לא
יכול
לישון
Заканчиваю
еще
один
день
в
страхе,
не
могу
уснуть,
עוד
לילה
ללא
נחת,
מחפש
מקום
еще
одна
ночь
без
покоя,
ищу
место.
סוגר
עוד
יום
בפחד,
לא
יכול
לישון
(לא
יכול
לישון)
Заканчиваю
еще
один
день
в
страхе,
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть),
עוד
לילה
ללא
נחת,
מחפש
רק
לאהוב
еще
одна
ночь
без
покоя,
ищу
только
любви.
קוף
רואה
- קוף
עושה,
תתפוס
מחסה
Обезьяна
видит
- обезьяна
делает,
укройся,
תשקול
צעדים
טוב
לפני
מעשה
взвесь
шаги
хорошо
перед
делом.
תזהר,
לא
לחטוף
כדור
לראש
ילד
Будь
осторожен,
не
получи
пулю
в
голову,
малыш,
תשתחרר
חמור,
אל
תהיה
כבד,
עקשן
כמו
פרד
освободись,
осел,
не
будь
тяжелым,
упрямым,
как
мул.
זה
חשוב,
תחשוב
שוב
לפני
שתשוב
Это
важно,
подумай
еще
раз,
прежде
чем
вернешься,
חבל
שזה
יהיה
סתם
עוד
סיפור
עצוב
жаль,
что
это
будет
просто
еще
одна
грустная
история.
כי
פעם
'תה
למעלה,
פעם
'תה
למטה
Ведь
один
раз
ты
наверху,
один
раз
ты
внизу,
שלא
תגמור
עם
פרצוף
מרוח
על
בלטה
чтобы
не
закончить
с
лицом,
размазанным
по
плитке.
כי
מדליק
מי
שמקליק
ת'מחסנית
ראשון
Ведь
зажигает
тот,
кто
первым
щелкает
обоймой,
"הוא
מת?"
לא!
בכלא
עד
יומו
האחרון
"Он
умер?"
Нет!
В
тюрьме
до
последнего
дня.
הוא
שאקל
שץ,
ערס,
גבר
תותח
Он
крутой
парень,
хулиган,
мужик-пушка,
סע
יא
טמבל,
ברח,
לא
תנצח
ת'אקדח
езжай,
дурак,
беги,
не
победишь
пистолет.
הוא
חשב
שיש
לו
גב
אבל
הגב
תפס
זנב
Он
думал,
что
у
него
есть
поддержка,
но
поддержка
поджала
хвост,
הרים
רגליים,
טס,
ברח,
אותו
עזב
поднял
ноги,
полетел,
убежал,
его
оставил.
תפנים,
כולם
יודעים
שיש
לך
ביצים
Уясни,
все
знают,
что
у
тебя
есть
яйца,
רק
אל
תגמור
כמו
סרט
פורנו
על
הפנים.
только
не
кончай,
как
порнофильм,
лицом
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.