Suboi - Đời - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suboi - Đời




Đời
Жизнь
Trùm chăn nằm êm một giờ đêm
Укрылась одеялом, лежу уютно в час ночи,
Đeo tai phone chơi game tự nhiên một tên nào điên
В наушниках играю, и тут какой-то псих
Bấm chuông um xùm như cồng chiêng đang lên đồng
Звонит в дверь, как будто бьёт в гонг, шаман что ли,
Làm ba tôi gồng dậy "cái vụ đây?"
Разбудил отца: "Что там такое?"
Đứa con gái lầm bầm mấy câu rủa thầm
Дочь бормочет проклятия себе под нос,
Cắt ngang dệt tầm gai, mày giờ này ai?
Прерывая игру, думаю: "Кто там, в такой час?"
Sao không chờ ngày mai hay gặp phải mấy ông trẻ đùa dai
Почему не подождать до утра, или это какие-то малолетки прикалываются?
Mình bỏ headphone ra khỏi tai
Снимаю наушники,
Khi nghe tiếng chân bình bịch sao tôi điên đầu
Слышу тяжелые шаги, и меня это бесит.
Tui liền cau mày sao ba cho họ lên lầu
Хмурюсь: зачем папа их впустил?
Làm mặt ngầu đứng cực hình đêm khuya
Делаю суровое лицо, стою, как на каторге, посреди ночи,
Càu nhàu, lầu bầu nghe gần hơn chính tiếng chân đất
Ворчу, бормочу, и слышу всё ближе босые ноги.
Nhịp tim thình thịch như cái beep (ah)
Сердце колотится, как этот чёртов сигнал (ах)
Làm những chuyện không lành đã lên tiếng (ah)
Предчувствие чего-то плохого уже зазвучало (ах)
Cồng cộc tiếng cửa "Su, mở cửa ra"
Стук в дверь: "Су, открой!"
Bất thình lình nhìn thấy hai thanh tra
Неожиданно вижу двух инспекторов.
Chị khóc, kể ba nói muốn nhảy lầu đêm qua
Сестра плачет, рассказывает, что папа хотел ночью с крыши прыгнуть.
Rồi ba nói ba nói đùa
Потом сказал, что пошутил.
Tôi khóc "Ba ơi! con đã làm được cho ba"
Плачу: "Папа! Что я сделала для тебя?"
Coi như thu hoạch không đúng mùa
Как будто урожай не в сезон.
Nhưng đời, thường không
Но жизнь это непостоянство, пустота,
Làm ơn sống tốt cái tấm lòng
Будь добр, живи с чистым сердцем.
Đời, thường không
Жизнь это непостоянство, пустота,
Đời, thường không
Жизнь это непостоянство, пустота,
Làm ơn sống tốt cái tấm lòng
Будь добр, живи с чистым сердцем.
Đời, thường không
Жизнь это непостоянство, пустота,
Cây nào lớn không rễ sâu trèo muốn bể đầu
Какое дерево большое без глубоких корней, споткнёшься расшибёшь голову.
Về đi khui nắp chai tập hay phá sao đâu
Иди, открой бутылку, тренируйся или делай что хочешь, какая разница.
Ngầu một chữ, ai còn thấy tui đeo cặp kính màu đen
Крутая одним словом, кто ещё меня видит в чёрных очках?
Cả vườn cây với lá, đâu cần ghen?
Целый сад деревьев и листьев, зачем завидовать?
trong một đêm đời buồn thêm
И однажды ночью жизнь стала ещё печальнее.
Con không tin vào tai điện thoại mẹ biểu về ngay
Не верю своим ушам: мама звонит и говорит срочно вернуться.
Tai nạn ba đo đường, thân ba trên giường mặt sưng nhận không ra
Авария, папа измерял дорогу, лежит на кровати с опухшим лицом, не узнать.
Mẹ nói mất phải không ba
Мама спрашивает: "Ничего не потерял, пап?"
Con nít! (tức) nghẹn tới cái mồm sao ba biết (ah)
Маленькая! (злюсь) Комок в горле, откуда папе знать (ах)
Đời không còn cái đâu phải tiếc (ah)
В жизни уже ничего не осталось, о чём жалеть (ах)
Giọng ba lại cất Su đừng khóc con
Папа снова говорит: "Су, не плачь, дочка."
Ở đời cái mãi mãi?
Есть ли в жизни что-то вечное?
Nhưng đời
Но жизнь
thường không
Непостоянство, пустота,
Làm ơn sống tốt cái tấm lòng
Будь добр, живи с чистым сердцем.
Đời! thường không
Жизнь! Непостоянство, пустота,
Đời! thường không
Жизнь! Непостоянство, пустота,
Làm ơn sống tốt cái tấm lòng
Будь добр, живи с чистым сердцем.
Đời! thường không
Жизнь! Непостоянство, пустота,





Writer(s): Nguyễn Hà Hải Nam, Suboi


Attention! Feel free to leave feedback.