Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endorsed by Devil
Vom Teufel Gebilligt
Everyone
seems
so
fun
on
my
brand
new
widescreen
Jeder
scheint
so
lustig
auf
meinem
brandneuen
Breitbildschirm
A
gaping
glory
hole
that
sucks
me
in
Ein
klaffendes
Glory
Hole,
das
mich
einsaugt
A
vortex
of
illusions
and
lies
at
first
it
feels
so
good
but
soon
it
leaves
me
dry
Ein
Strudel
aus
Illusionen
und
Lügen,
zuerst
fühlt
es
sich
so
gut
an,
aber
bald
lässt
es
mich
leer
zurück
So
up
the
dosage
and
grab
the
popcorn
- join
the
joyride
Also
erhöhe
die
Dosis
und
schnapp
dir
das
Popcorn
– komm
mit
auf
diese
Spritztour
Point
your
finger,
it's
just
a
mirror
screaming
out
loud
Zeig
mit
dem
Finger,
es
ist
nur
ein
Spiegel,
der
laut
schreit
We
don't
care
about
you
- just
wanna
take
a
bite
Du
bist
uns
egal
– wir
wollen
nur
einen
Bissen
nehmen
We
don't
care
about
you
- and
later
spit
you
out
Du
bist
uns
egal
– und
dich
später
ausspucken
Endorsed
by
the
devil
this
rat
race
runs
strong
Vom
Teufel
gebilligt,
dieses
Rattenrennen
läuft
stark
Buttfucked
and
broken
and
begging
for
more
Gefickt,
gebrochen
und
um
mehr
bettelnd,
Süße
Real
life
doesn't
turn
us
on
we
won't
rest
until
we
fall
Das
echte
Leben
macht
uns
nicht
an,
wir
ruhen
nicht,
bis
wir
fallen
And
no
one
ever
really
wins
this
crazy
marathon
Und
niemand
gewinnt
jemals
wirklich
diesen
verrückten
Marathon
Disorganized
and
overwhelmed
we
are
conflicted
Unorganisiert
und
überfordert
sind
wir
im
Konflikt
We've
made
our
bed
with
eyes
wide
shut
we're
choking
now
Wir
haben
unser
Bett
gemacht,
mit
weit
geschlossenen
Augen,
wir
ersticken
jetzt
And
the
blood
that
paints
our
screens
is
our
blood
that's
being
spilled
Und
das
Blut,
das
unsere
Bildschirme
färbt,
ist
unser
Blut,
das
vergossen
wird
And
the
blood
that
paints
our
screens
is
our
blood
that's
being
spilled
Und
das
Blut,
das
unsere
Bildschirme
färbt,
ist
unser
Blut,
das
vergossen
wird
So
up
the
dosage
and
grab
the
popcorn
- join
the
joyride
Also
erhöhe
die
Dosis
und
schnapp
dir
das
Popcorn
– komm
mit
auf
diese
Spritztour,
Kleine
Point
your
finger,
it's
just
a
mirror
screaming
out
loud
Zeig
mit
dem
Finger,
es
ist
nur
ein
Spiegel,
der
laut
schreit
Screaming
out
loud...
Der
laut
schreit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matija Jelić
Attention! Feel free to leave feedback.