Subsonica feat. Elisa - Lasciati (feat. Elisa) - translation of the lyrics into German

Lasciati (feat. Elisa) - Elisa , Subsonica translation in German




Lasciati (feat. Elisa)
Lass dich (feat. Elisa)
Nel greto della nostra intimità
Im Kiesbett unserer Intimität
A volte le parole si prosciugano
Versiegen manchmal die Worte
E il fiato non ha via d'uscita
Und der Atem findet keinen Ausweg
Momenti che si perdono così
Momente, die so verloren gehen
Un libro aperto quando viene il buio e noi
Ein offenes Buch, wenn die Dunkelheit kommt und wir
Colpevoli di troppo aridità
Schuldig an zu viel Trockenheit
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finché si può
Solange es geht
Senti come tremo perché sento
Fühlst du, wie ich zittere, weil ich fühle
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finché si può
Solange es geht
Un ultimo saluto al nostro tempo
Ein letzter Gruß an unsere Zeit
E tutto finisce qui
Und alles endet hier
E' futile comprendere perché
Es ist sinnlos zu verstehen, warum
A volte i pensieri si confondono
Manchmal die Gedanken sich verwirren
E mischiano speranze e realtà
Und Hoffnungen und Realität vermischen
Segnali che si perdono così
Signale, die so verloren gehen
Un radar pronto quando chiude il cielo e noi
Ein bereites Radar, wenn der Himmel sich schließt und wir
Colpevoli di troppa oscurità
Schuldig an zu viel Dunkelheit
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finché si può
Solange es geht
Senti come tremo perché sento
Fühlst du, wie ich zittere, weil ich fühle
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finché si può
Solange es geht
Tienimi la mano perché sento
Halte meine Hand, denn ich fühle
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet
Nel letto della nostra intimità
Im Bett unserer Intimität
A volte le parole si prosciugano...
Manchmal versiegen die Worte...
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finché si può
Solange es geht
Senti come tremo perché sento
Fühlst du, wie ich zittere, weil ich fühle
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finché si può
Solange es geht
Un ultimo saluto al nostro tempo
Ein letzter Gruß an unsere Zeit
E tutto finisce qui
Und alles endet hier
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finchè si può
Solange es geht
Senti come tremo perché sento
Fühlst du, wie ich zittere, weil ich fühle
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet
Lasciati guardare un po' più a fondo
Lass dich ein wenig tiefer anschauen
Finchè si può
Solange es geht
Tienimi la mano perché sento
Halte meine Hand, denn ich fühle
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet
Che tutto finisce qui
Dass alles hier endet





Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! Feel free to leave feedback.