Lyrics and translation Subsonica feat. Elisa - Lasciati (feat. Elisa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciati (feat. Elisa)
Отдайся (при уч. Элизы)
Nel
greto
della
nostra
intimità
На
берегу
нашей
близости
A
volte
le
parole
si
prosciugano
Иногда
слова
пересыхают
E
il
fiato
non
ha
via
d'uscita
И
дыхание
не
находит
выхода
Momenti
che
si
perdono
così
Моменты,
которые
теряются
вот
так
Un
libro
aperto
quando
viene
il
buio
e
noi
Открытая
книга,
когда
наступает
темнота,
а
мы
Colpevoli
di
troppo
aridità
Виноваты
в
чрезмерной
сухости
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finché
si
può
Пока
еще
можно
Senti
come
tremo
perché
sento
Чувствуешь,
как
я
дрожу,
потому
что
чувствую
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finché
si
può
Пока
еще
можно
Un
ultimo
saluto
al
nostro
tempo
Последний
привет
нашему
времени
E
tutto
finisce
qui
И
все
кончается
здесь
E'
futile
comprendere
perché
Бесполезно
понимать,
почему
A
volte
i
pensieri
si
confondono
Иногда
мысли
путаются
E
mischiano
speranze
e
realtà
И
смешивают
надежды
и
реальность
Segnali
che
si
perdono
così
Сигналы,
которые
теряются
вот
так
Un
radar
pronto
quando
chiude
il
cielo
e
noi
Радар
наготове,
когда
небо
закрывается,
а
мы
Colpevoli
di
troppa
oscurità
Виноваты
в
чрезмерной
темноте
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finché
si
può
Пока
еще
можно
Senti
come
tremo
perché
sento
Чувствуешь,
как
я
дрожу,
потому
что
чувствую
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finché
si
può
Пока
еще
можно
Tienimi
la
mano
perché
sento
Держи
меня
за
руку,
потому
что
я
чувствую
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Nel
letto
della
nostra
intimità
В
постели
нашей
близости
A
volte
le
parole
si
prosciugano...
Иногда
слова
пересыхают...
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finché
si
può
Пока
еще
можно
Senti
come
tremo
perché
sento
Чувствуешь,
как
я
дрожу,
потому
что
чувствую
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finché
si
può
Пока
еще
можно
Un
ultimo
saluto
al
nostro
tempo
Последний
привет
нашему
времени
E
tutto
finisce
qui
И
все
кончается
здесь
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finchè
si
può
Пока
еще
можно
Senti
come
tremo
perché
sento
Чувствуешь,
как
я
дрожу,
потому
что
чувствую
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Lasciati
guardare
un
po'
più
a
fondo
Позволь
мне
заглянуть
в
тебя
немного
глубже
Finchè
si
può
Пока
еще
можно
Tienimi
la
mano
perché
sento
Держи
меня
за
руку,
потому
что
я
чувствую
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Che
tutto
finisce
qui
Что
все
кончается
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano
Attention! Feel free to leave feedback.