Subsonica feat. Willie Peyote - L'incubo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subsonica feat. Willie Peyote - L'incubo




L'incubo
Кошмар
È come stare appeso ad un laccio
Будто висишь на петле,
Sospeso nel tuo spazio
Застыл в своём пространстве,
Un altro errore e ti perderai laggiù
Ещё одна оплошность, и ты свалишься туда,
Senza far rumore
Бесшумно.
E fuori il mondo aspetta
А мир за пределами ждёт,
Una tua decisione in fretta
Твоего скорого решения,
Per giudicare se la rotta è giusta
Чтобы оценить, верен ли курс,
E se la seguirai
И последуешь ли ты за ним.
Ed è arrivato il tempo di affrontare
И вот настало время столкнуться,
Quella paura che non sai spiegare
С тем страхом, который ты не можешь объяснить,
Giusto o sbagliato si confondono laggiù
Правильное или неправильное смешиваются там,
Da questa distanza
На таком расстоянии.
L'incubo di quando non sai più decidere
Кошмар, когда ты не можешь больше решать,
Tra un equilibrio stanco e ciò che puoi vivere
Между утомительным равновесием и тем, что можешь испытать,
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
Верёвка, которая связывает тебя с тем, что тебе всего дороже,
È un cappio stringe e soffoca
Является удавкой, которая затягивается и душит.
L'incubo di quando non riesci a decidere
Кошмар, когда ты не можешь решить,
Tra ciò che ti protegge e quello che è da recidere
Между тем, что тебя защищает, и тем, что нужно отсечь,
In fondo a cosa serve questa libertà
К чему вообще эта свобода,
Quando non sai che fartene
Когда ты не знаешь, что с ней делать?
La tua coscienza ti esamina e sanguina a volte
Твоя совесть тебя испытывает и иногда кровоточит,
E quando sanguina arrivano a frotte
А когда она кровоточит, приходят толпами,
Vengono tutti a cercare risposte
Все приходят искать ответы,
A battere cassa e se fosse
Играть на нервах и если бы это было,
Un colpo al cerchio, un colpo alla botte
Убить двух зайцев одним выстрелом,
La solitudine dei numeri primi
Одиночество простых чисел,
I secondi non hanno numeri affini
У секунд нет простых делителей,
E non hanno numeri affatto
И у них вообще нет простых чисел,
Tra l'istinto e la ratio
Между инстинктом и разумом,
Quant'è sottile lo spazio tra incoscienza e coraggio
Как тонка грань между безрассудством и храбростью.
Ma forse l'ansia di deludere
Но, возможно, боязнь разочаровать,
L'aspettativa che poi non ti aspetta
Ожидание, которое потом не оправдывается,
A fare nascere ogni dubbio
Рождает сомнения,
Ogni perplessità
Неуверенность.
Poi la paura di essere normale
Затем страх быть нормальным,
Di non avere niente da gridare
Не иметь ничего, что можно было бы кричать,
O che nessuno si ricorderà
Или что никто не вспомнит,
Neanche un po' di te
Даже немного о тебе.
L'incubo di quando non sai più decidere
Кошмар, когда ты не можешь больше решать,
Tra un equilibrio stanco e ciò che puoi vivere
Между утомительным равновесием и тем, что можешь испытать,
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
Верёвка, которая связывает тебя с тем, что тебе всего дороже,
È un cappio stringe e soffoca
Является удавкой, которая затягивается и душит.
L'incubo di quando non riesci a decidere
Кошмар, когда ты не можешь решить,
Tra ciò che ti protegge e quello che ti può uccidere
Между тем, что тебя защищает, и тем, что разрушит тебя,
In fondo a cosa serve questa libertà (se non la usi)
К чему вообще эта свобода (если ты её не используешь),
Quando non sai che fartene
Когда ты не знаешь, что с ней делать.
Cercare un capro espiatorio più misero
Искать самого жалкого козла отпущения,
Che se va bene sei un grande, sei un idolo
Что если всё пойдёт хорошо, ты будешь великим, ты будешь кумиром,
Ma se va male mi aspettano al varco e quando decidono
Но если всё пойдёт плохо, меня ждут в засаде, и когда они решат,
Hanno paura se sembri più libero
Они испугаются, если ты будешь казаться более свободным,
Cercano un capro espiatorio più misero
Искать самого жалкого козла отпущения,
Che gli assomigli, terrestre e mammifero
Который будет похож на тебя, земной и млекопитающий,
Se già in passato c'è stato un messia ma questi lo uccisero
Если в прошлом уже был мессия, но они его убили,
Mi ribello Lucifero
Я восстану, Люцифер.
L'incubo di quando non sai più decidere
Кошмар, когда ты не можешь больше решать.
Cercano un capro espiatorio più misero
Искать самого жалкого козла отпущения.
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
Верёвка, которая связывает тебя с тем, что тебе всего дороже.
Fai paura se sembri più libero
Ты вызываешь страх, если кажешься более свободным.
L'incubo di quando non riesci a decidere
Кошмар, когда ты не можешь решить.
Cercano un capro espiatorio più misero
Искать самого жалкого козла отпущения.
In fondo a cosa serve questa libertà
К чему вообще эта свобода,
Che se va bene sei un grande, sei un idolo
Что если всё пойдёт хорошо, ты будешь великим, ты будешь кумиром.
L'incubo di quando non sai più decidere
Кошмар, когда ты не можешь больше решать,
Tra un equilibrio stanco e ciò che puoi vivere
Между утомительным равновесием и тем, что можешь испытать,
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
Верёвка, которая связывает тебя с тем, что тебе всего дороже,
Fai paura se sembri più libero
Ты вызываешь страх, если кажешься более свободным.
L'incubo di quando non riesci a decidere
Кошмар, когда ты не можешь решить,
Tra ciò che ti protegge e quello che ti può uccidere
Между тем, что тебя защищает, и тем, что разрушит тебя,
In fondo a cosa serve questa libertà
К чему вообще эта свобода,
Fai paura se sembri più libero
Ты вызываешь страх, если кажешься более свободным.
L'incubo di quando non sai più decidere
Кошмар, когда ты не можешь больше решать,
Tra un equilibrio stanco è ciò che puoi vivere
Между утомительным равновесием и тем, что можешь прожить,
La corda che ti lega a quello che di più caro hai
Верёвка, которая связывает тебя с тем, что тебе всего дороже,
Fai paura se sembri più libero
Ты вызываешь страх, если кажешься более свободным.
L'incubo di quando non riesci a decidere
Кошмар, когда ты не можешь решить,
Tra ciò che ti protegge e quello che ti può uccidere
Между тем, что тебя защищает, и тем, что разрушит тебя,
In fondo a cosa serve questa libertà
К чему вообще эта свобода,
Fai paura se sembri più libero
Ты вызываешь страх, если кажешься более свободным.





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! Feel free to leave feedback.