Lyrics and translation Subsonica - Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eden,
la
danza
di
un
mondo
perfetto
Эдем,
танец
совершенного
мира
Eden
si,
il
tuo
sguardo
dice
ti
aspetto
Эдем,
да,
твой
взгляд
говорит,
что
ты
ждешь
меня
Oggi
che,
ogni
gesto
ritrova
il
suo
senso
Сегодня,
когда
каждый
жест
обретает
свой
смысл
Poi
Eden,
un
passo
sui
bordi
del
tempo
Потом
Эдем,
шаг
по
краю
времени
Eden,
il
riscatto
il
sogno
protetto
Эдем,
искупление,
сокровенная
мечта
Eden,
la
luce
di
un
giorno
perfetto
Эдем,
свет
совершенного
дня
E
se
alla
fine
riusciremo
a
credere
И
если
в
конце
мы
сможем
поверить
Nelle
nostre
promesse
В
наши
обещания
Avremo
pace,
le
risposte
incognite
Мы
обретем
покой,
ответы
на
неизвестные
вопросы
Da
sempre
le
stesse
Всегда
одни
и
те
же
Per
diventare
adulti
come
nuovi
Dei,
Чтобы
стать
взрослыми,
как
новые
Боги,
Di
un
vecchio
universo.
Старой
вселенной.
Per
imparare
ad
affrontare
il
tempo
noi,
Чтобы
научиться
справляться
со
временем,
мы,
In
un
mondo
diverso
В
другом
мире
E
dare
un
domicilio
alle
distanze
e
poi,
И
дать
присталье
расстояниям,
а
затем,
In
un
giorno
perfetto
В
совершенный
день
Eden
sala
danze
domenica
aperto.
Эдем,
танцзал
открыт
по
воскресеньям.
Eden,
il
tuo
passo
che
non
è
più
incerto.
Эдем,
твой
шаг,
который
больше
не
нерешителен.
Eden,
un
rifugio
alla
fine
di
tutto.
Эдем,
убежище
в
конце
всего.
Eden,
la
certezza
che
piega
il
sospetto.
Эдем,
уверенность,
которая
побеждает
сомнения.
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere,
Когда
в
конце
мы
сможем
поверить,
Nelle
nostre
promesse
В
наши
обещания
Avremo
pace,
le
risposte
incognite
Мы
обретем
покой,
ответы
на
неизвестные
вопросы
Pur
sempre
le
stesse,
Все
те
же,
Per
dare
un
domicilio
alle
distanze
e
a
noi
Чтобы
дать
присталье
расстояниям
и
нам
E
un
giorno
perfetto
И
совершенный
день
Avremo
spiagge
disegnate
e
morbide
У
нас
будут
пляжи,
нарисованные
и
мягкие
Da
un
soffio
del
tempo
Дыханием
времени
Tramonti
ed
albe
ad
aspettare
in
soffici
Закаты
и
рассветы,
ожидающие
в
мягких
Mattine
d'argento.
Серебряных
утрах.
Tra
le
foreste
giocheremo
a
perderci
senza
piu
orientamento
Среди
лесов
мы
будем
играть
в
потеряшки,
без
всякого
ориентира
Tra
le
tempeste
insieme
per
proteggerci
Среди
бурь
вместе,
чтобы
защитить
друг
друга
Cullati
dal
vento
Убаюканные
ветром
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Когда
в
конце
мы
сможем
поверить
Nelle
nostre
promesse
В
наши
обещания
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Когда
в
конце
мы
сможем
поверить
Nelle
nostre
promesse
В
наши
обещания
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Когда
в
конце
мы
сможем
поверить
Nelle
nostre
promesse
В
наши
обещания
Quando
alla
fine
riusciremo
a
credere
Когда
в
конце
мы
сможем
поверить
Nelle
nostre
promesse
В
наши
обещания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Luca Vicini
Album
Eden
date of release
10-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.