Subsonica - I cerchi degli Alberi (Live) - translation of the lyrics into German

I cerchi degli Alberi (Live) - Subsonicatranslation in German




I cerchi degli Alberi (Live)
Die Jahresringe der Bäume (Live)
Come i cerchi negli alberi
Wie die Jahresringe in den Bäumen
Hai contato i miei anni
Hast du meine Jahre gezählt
Hai creato un silenzio
Du hast eine Stille geschaffen
Che non scorderò
Die ich nicht vergessen werde
L'hai portato con te
Du hast sie mitgenommen
C'è la pace che vorrei
Da ist der Frieden, den ich möchte
Chiusa in fondo agli occhi tuoi
Verschlossen tief in deinen Augen
Due fondali che non hanno età
Zwei Hintergründe, die kein Alter kennen
Cieli estivi limpidi
Klare Sommerhimmel
Piovono satelliti
Satelliten regnen
Tutto gira forte intorno a noi
Alles dreht sich schnell um uns
Siamo nuove origini
Wir sind neue Ursprünge
Tra le vecchie ingenuità
Zwischen den alten Naivitäten
Dimmi che non moriremo mai
Sag mir, dass wir niemals sterben werden
Le panchine tra gli alberi
Die Bänke zwischen den Bäumen
Tra i graffiti degli anni
Zwischen den Graffiti der Jahre
Mi hai giurato che il tempo
Du hast mir geschworen, dass die Zeit
Non ci cambierà
Uns nicht ändern wird
C'è la pace che vorrei
Da ist der Frieden, den ich möchte
Chiusa in fondo agli occhi tuoi
Verschlossen tief in deinen Augen
Due fondali che non hanno età
Zwei Hintergründe, die kein Alter kennen
Cieli estivi limpidi
Klare Sommerhimmel
Si alzano gli oceani
Die Ozeane heben sich
Tutto gira in fretta intorno a noi
Alles dreht sich schnell um uns
Che respiriamo liberi
Wir atmen frei
Aria e lacrimogeni
Luft und Tränengas
Stretti contro il tempo che verrà
Eng aneinander gegen die kommende Zeit
Siamo nuove origini
Wir sind neue Ursprünge
Tra le vecchie ingenuità
Zwischen den alten Naivitäten
Dimmi che non moriremo mai
Sag mir, dass wir niemals sterben werden
Cieli estivi limpidi
Klare Sommerhimmel
Piovono satelliti
Satelliten regnen
Tutto gira in fretta intorno a noi
Alles dreht sich schnell um uns
Tutti, di più
Alle, mehr





Writer(s): Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Attention! Feel free to leave feedback.