Subsonica - I cerchi degli alberi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Subsonica - I cerchi degli alberi




I cerchi degli alberi
The Circle of Trees
Come i cerchi degli alberi
Like the rings of trees
Hai contato i miei anni
You counted my years
Hai creato un silenzio
You created a silence
Che non scorderò
That I will never forget
L'hai portato con te
You took it with you
C'è la pace che vorrei
There's the peace that I would like
Chiusa in fondo agli occhi tuoi
Closed in the depth of your eyes
Due fondali che non hanno età
Two depths that have no age
Cieli estivi limpidi
Clear summer skies
Piovono satelliti
Satellites raining down
Tutto gira forte intorno a noi
Everything is spinning rapidly around us
Siamo nuove origini
We are new origins
Tra le vecchie ingenuità
Among the old naivetés
Dimmi che non moriremo mai
Tell me that we will never die
Le panchine tra gli alberi
The benches among the trees
Tra i graffiti degli anni
Among the graffiti of the years
Mi hai giurato che il tempo
You swore to me that time
Non ci cambierà
Will not change us
C'è la pace che vorrei
There's the peace that I would like
Chiusa in fondo agli occhi tuoi
Closed in the depth of your eyes
Due fondali che non hanno età
Two depths that have no age
Cieli estivi limpidi
Clear summer skies
Si alzano gli oceani
The oceans are rising
Tutto gira in fretta intorno a noi
Everything is spinning quickly around us
Che respiriamo liberi
That we breathe freely
Aria e lacrimogeni
Air and tear gas
Stretti contro il tempo che verrà
Close against the time that will come
Siamo nuove origini
We are new origins
Tra le vecchie ingenuità
Among the old naivetés
Dimmi che non moriremo mai
Tell me that we will never die
Cieli estivi limpidi
Clear summer skies
Piovono satelliti
Satellites raining down
Tutto gira in fretta intorno a noi
Everything is spinning quickly around us





Writer(s): Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Attention! Feel free to leave feedback.