Lyrics and translation Subsonica - Il Cielo Su Torino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo Su Torino
Небо над Турином
Per
tutto
il
tempo
che
ci
è
sempre
stato
negato
За
всё
то
время,
что
нам
всегда
было
отказано,
Che
per
averlo
abbiamo
spesso
rapinato
Что,
чтобы
получить
его,
мы
часто
грабили,
Per
le
mie
dita
nella
tua
bocca,
per
la
tua
saliva,
per
le
tue
mani
За
мои
пальцы
в
твоём
рту,
за
твою
слюну,
за
твои
руки,
Per
il
mio
tempo
che
nei
tuoi
occhi
è
imprigionato
За
моё
время,
что
в
твоих
глазах
заключено,
Per
l'innocenza
che
cade
sempre
e
solo
a
lato
За
невинность,
что
падает
всегда
лишь
в
сторону,
Per
i
sussurri
mischiati
con
le
nostre
grida
ed
i
silenzi
За
шёпот,
смешанный
с
нашими
криками
и
тишиной,
Per
il
tuo
amore
che
è
in
tutto
ciò
che
gira
intorno
За
твою
любовь,
что
во
всем,
что
вращается
вокруг,
Acquista
un
senso
questa
città
e
il
suo
movimento
Обретает
смысл
этот
город
и
его
движение,
Fatto
di
vite
vissute
piano
sullo
sfondo
Сделанное
из
жизней,
прожитых
тихо
на
заднем
плане.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Dentro
l'aria
sporca
il
tuo
sorriso
controvento
В
грязном
воздухе
твоя
улыбка
против
ветра,
Il
cielo
su
Torino
sembra
muoversi
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
движется
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Perso
nei
miei
sogni
con
lo
stesso
smarrimento
Потерянный
в
моих
снах
с
той
же
растерянностью,
Il
cielo
su
Torino
sembra
ridere
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
смеётся
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Dentro
l'aria
sporca
il
tuo
sorriso
controvento
В
грязном
воздухе
твоя
улыбка
против
ветра,
Il
cielo
su
Torino
sembra
muoversi
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
движется
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Per
questa
rabbia
che
in
punta
al
mio
palato
sfiora
За
эту
ярость,
что
кончик
моего
нёба
задевает,
La
nudità
della
tua
intelligenza
e
ancora
Наготу
твоего
разума
и
снова,
Per
il
tuo
corpo,
altare
ed
unica
dimora,
ti
sto
cercando
За
твоё
тело,
алтарь
и
единственный
дом,
я
ищу
тебя,
Per
ritrovare
tutto
il
possibile
del
mondo
Чтобы
найти
всё
возможное
в
мире,
Ora
e
dovunque,
per
spingere
sempre
più
a
fondo
Сейчас
и
везде,
чтобы
проникать
всё
глубже,
Senza
pensare,
senza
timori
né
domani,
tra
queste
mani
Не
думая,
без
страхов
и
завтра,
между
этими
руками.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Dentro
l'aria
sporca
il
tuo
sorriso
controvento
В
грязном
воздухе
твоя
улыбка
против
ветра,
Il
cielo
su
Torino
sembra
muoversi
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
движется
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Perso
nei
miei
sogni
con
lo
stesso
smarrimento
Потерянный
в
моих
снах
с
той
же
растерянностью,
Il
cielo
su
Torino
sembra
ridere
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
смеётся
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Dentro
l'aria
sporca
il
tuo
sorriso
controvento
В
грязном
воздухе
твоя
улыбка
против
ветра,
Il
cielo
su
Torino
sembra
muoversi
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
движется
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Perso
nei
miei
sogni
con
lo
stesso
smarrimento
Потерянный
в
моих
снах
с
той
же
растерянностью,
Il
cielo
su
Torino
sembra
ridere
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
смеётся
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Dentro
l'aria
sporca
il
tuo
sorriso
controvento
В
грязном
воздухе
твоя
улыбка
против
ветра,
Il
cielo
su
Torino
sembra
muoversi
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
движется
рядом
с
тобой,
Tu
sei
come
me
Ты
такая
же,
как
я.
Un
altro
giorno,
un'altra
ora
ed
un
momento
Ещё
один
день,
ещё
один
час
и
мгновение,
Perso
nei
miei
sogni
con
lo
stesso
smarrimento
Потерянный
в
моих
снах
с
той
же
растерянностью,
Il
cielo
su
Torino
sembra
ridere
al
tuo
fianco
Небо
над
Турином,
кажется,
смеётся
рядом
с
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci
Attention! Feel free to leave feedback.