Lyrics and translation Subsonica - Il terzo paradiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il terzo paradiso
Третий рай
Ll
primo
paradiso
è
quello
naturale
Первый
рай
– это
рай
природный,
Di
quando
eravamo
dentro
alla
mela
Тот,
что
был,
когда
мы
были
внутри
яблока.
E
un
segno
sulla
sabbia
di
nuova
umanità
И
знак
на
песке
новой
человечности,
E
il
vento
che
lo
legge
lo
trasporta
con
se
И
ветер,
читая
его,
уносит
с
собой.
E'
il
terzo
paradiso
poi
non
né
avremo
più
Это
третий
рай,
потом
его
больше
не
будет,
E
un
regno
da
regnare
e
si
è
fatto
tardi
И
царство,
которым
нужно
править,
а
уже
поздно.
E'
il
tempo
che
chiama
Это
время
зовет,
è
l'ultimo
tra
i
sogni
Это
последний
из
снов,
è
un
colpo
di
tosse
della
storia,
della
storia
Это
кашель
истории,
истории.
Con
il
morso
della
mela
uscivamo
dalla
natura
Укусив
яблоко,
мы
вышли
из
природы
E
creavamo
il
paradiso
artificiale
И
создали
рай
искусственный,
Il
secondo
paradiso
Второй
рай,
Che
ormai
divora
la
mela
Который
теперь
пожирает
яблоко.
Adesso
entriamo
nel
terzo
paradiso
Теперь
мы
входим
в
третий
рай,
Integrando
pienamente
la
vita
artificiale
nella
vita
naturale
Полностью
интегрируя
искусственную
жизнь
в
жизнь
природную,
è
l'opera
planetaria
di
cui
noi
tutti
siamo
gli
autori
Это
планетарное
творение,
авторами
которого
являемся
мы
все.
E'
terzo
paradiso,
la
nuda
proprietà
Это
третий
рай,
голая
собственность
Di
questa
nostra
casa
con
l'acqua
che
è
già
alla
gola
Нашего
дома,
где
вода
уже
подступает
к
горлу.
E'
il
tempo
che
chiama
Это
время
зовет,
è
l'ultimo
tra
i
sogni
Это
последний
из
снов,
è
un
colpo
di
tosse
della
storia,
della
storia
Это
кашель
истории,
истории.
E'
terzo
paradiso
e
siamo
io
e
te
Это
третий
рай,
и
это
я
и
ты,
Le
piante
velenose
ma
anche
gli
alberi
Ядовитые
растения,
но
также
и
деревья.
Al
centro
dell'infinito
si
forma
il
terzo
cerchio
В
центре
бесконечности
образуется
третий
круг,
Che
rappresenta
il
ventre
procreativo
della
nuova
umanità
Который
представляет
собой
порождающее
чрево
нового
человечества.
Come
sorriderai
Как
ты
будешь
улыбаться,
Che
aria
respirerai
Какой
воздух
будешь
вдыхать,
Come
ti
vestirai
Как
ты
будешь
одеваться,
Quale
lingua
parlerai
На
каком
языке
будешь
говорить,
E
come
saluterai
И
как
ты
будешь
приветствовать,
Come
lavorerai
Как
ты
будешь
работать,
In
che
cosa
crederai
Во
что
ты
будешь
верить,
Quali
sogni
sognerai
Какие
сны
ты
будешь
видеть.
Come
sorriderai
Как
ты
будешь
улыбаться,
Che
aria
respirerai
Какой
воздух
будешь
вдыхать,
Come
ti
nutrirai
Чем
ты
будешь
питаться,
Quale
lingua
parlerai
На
каком
языке
будешь
говорить,
E
come
saluterai
И
как
ты
будешь
приветствовать,
Come
lavorerai
Как
ты
будешь
работать,
In
che
cosa
crederai
Во
что
ты
будешь
верить,
Chissà
se
ricorderai
Кто
знает,
вспомнишь
ли
ты.
Se
mi
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
меня,
Cosa
ricorderai
Что
ты
вспомнишь.
Se
mi
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
меня.
Se
mi
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
меня.
Se
mi
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
меня.
Se
mi
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
меня.
Se
mi
ricorderai
Вспомнишь
ли
ты
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini
Attention! Feel free to leave feedback.