Subsonica - Istantanee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subsonica - Istantanee




Istantanee
Мгновения
Occhio distratto, mirino sopra il mondo, apro
Рассеянный взгляд, видоискатель на мир, открываю
Una lancetta seziona il pomeriggio, vuoto
Стрелка часов рассекает пустоту дня
Senza parole ascolto la mia strada
Без слов слушаю свою дорогу
Senza parole è il tempo di decidere
Без слов время решать
Senza parole mi muovo incontro ai giorni
Без слов иду навстречу дням
Senza parole ricorderò di te
Без слов буду помнить о тебе
Senza parole è il ritmo della strada
Без слов ритм дороги
Senza parole il suono delle cose
Без слов звук вещей
Senza parole il silenzio di un addio
Без слов тишина прощания
Senza parole ricorderò per te
Без слов буду помнить ради тебя
Inquadro istantanee, finestra sopra il giorno, guardo
Ло́влю мгновения, окно в день, смотрю
Figure mosse in scenario senza suono vivono
Размытые фигуры в беззвучном пейзаже живут
Senza parole ritorno alla mia strada
Без слов возвращаюсь на свою дорогу
Senza parole, ma spazio per decidere
Без слов, но есть пространство для решений
Senza parole rimpiangerò quei giorni
Без слов буду сожалеть о тех днях
Senza parole ricorderò per te
Без слов буду помнить ради тебя
Senza parole è il suono della strada
Без слов звук дороги
Senza parole con nervi che improvvisano
Без слов, с нервами, импровизирующими
Senza parole sogni orizzonti
Без слов, ни снов, ни горизонтов
Senza parole la tazza di un caffé
Без слов чашка кофе
Senza parole nel traffico del mondo, vivo
Без слов в суете мира, живу
Inquadro istantanee orbitando sul mio giorno
Ло́влю мгновения, вращаясь по орбите своего дня
Guardando contro sole la vita che si muove
Глядя против солнца на жизнь, которая движется
Senza parole ascolto la mia strada
Без слов слушаю свою дорогу
Senza parole è il tempo di decidere
Без слов время решать
Senza parole mi muovo incontro ai giorni
Без слов иду навстречу дням
Senza parole ricorderò di te
Без слов буду помнить о тебе
Senza parole è il ritmo della strada
Без слов ритм дороги
Senza parole il suono delle cose
Без слов звук вещей
Senza parole il silenzio di un addio
Без слов тишина прощания
Senza parole ricorderò per te
Без слов буду помнить ради тебя
Senza parole ritorno alla mia strada
Без слов возвращаюсь на свою дорогу
Senza parole, ma spazio per decidere
Без слов, но есть пространство для решений
Senza parole rimpiangerò quei giorni
Без слов буду сожалеть о тех днях
Senza parole ricorderò per te
Без слов буду помнить ради тебя
Senza parole è il suono della strada
Без слов звук дороги
Senza parole con nervi che improvvisano
Без слов, с нервами, импровизирующими
Senza parole sogni orizzonti
Без слов, ни снов, ни горизонтов
Senza parole la tazza di un caffé
Без слов чашка кофе





Writer(s): Samuel Umbe Romano, Davide Dielo, Massimilia Casacci


Attention! Feel free to leave feedback.