Subsonica - Licantropia (Acoustic Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Subsonica - Licantropia (Acoustic Remix)




Licantropia (Acoustic Remix)
Lycanthropy (Acoustic Remix)
Il tramonto sul discount ha il suo picco di poesia
The sunset over the discount store is at its peak of poetry
Lo fotografo per te
I'll photograph it for you
Che non sei mai stata mia
Who was never mine
Ora sei nostalgia
Now you're nostalgia
E appanni le finestre col respiro
And you cloud the windows with your breath
E c'è una luna elettrica
And there's an electric moon
C'è la mia licantropia
There's my lycanthropy
Desideri e voluttà
Desires and pleasures
Su questa periferia
On this periphery
Ora sei nostalgia
Now you're nostalgia
Appanni le finestre col respiro
You cloud the windows with your breath
Ora sei nostalgia
Now you're nostalgia
Azzanni queste stanze coi ricordi
You bite these rooms with memories
Correre di sera ed esser parte del buio
Running in the evening and being part of the darkness
E ancora correre invisibili tra siepi e cartelloni, tacchi in controluce
And still running invisible between hedges and billboards, heels in backlight
Tra motori fermi ad aspettare
Between idling motors waiting
Un giro in paradiso tra parcheggi, fabbriche e goldoni
A ride in paradise between parking lots, factories and goldonis
Lampade di chioschi che ora friggono e intorno
Lamps of kiosks that now fry and around
Pugni in faccia tra ubriachi sono vetri che volano
Fists in the faces of drunkards are flying glass
E volano i pensieri che trattengo qui nei miei polmoni
And the thoughts that I hold here in my lungs fly
Correre tra fango e piscio
Running through mud and piss
Fino a farli ritornare buoni
Until I make them good again
Ora sei nostalgia
Now you're nostalgia
Appanni le finestre col respiro
You cloud the windows with your breath
Ora sei nostalgia
Now you're nostalgia
Azzanni queste stanze coi ricordi
You bite these rooms with memories





Writer(s): Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini


Attention! Feel free to leave feedback.