Lyrics and translation Subsonica - Licantropia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tramonto
sul
discount
ha
il
suo
picco
di
poesia
Закат
над
дешёвым
супермаркетом
полон
своеобразной
поэзии,
Lo
fotografo
per
te
Я
фотографирую
его
для
тебя,
Che
non
sei
mai
stata
mia
Ведь
ты
никогда
не
была
моей.
Ora
sei
nostalgia
Теперь
ты
— лишь
ностальгия,
E
appanni
le
finestre
col
respiro
И
запотеваешь
окна
своим
дыханием.
E
c'è
una
luna
elettrica
И
светит
электрическая
луна,
C'è
la
mia
licantropia
Меня
накрывает
ликантропия,
Desideri
e
voluttà
Желания
и
страсть
Su
questa
periferia
На
этой
окраине.
Ora
sei
nostalgia
Теперь
ты
— лишь
ностальгия,
Appanni
le
finestre
col
respiro
Запотеваешь
окна
своим
дыханием.
Ora
sei
nostalgia
Теперь
ты
— лишь
ностальгия,
Azzanni
queste
stanze
coi
ricordi
Кусаешь
эти
комнаты
воспоминаниями.
Correre
di
sera
ed
esser
parte
del
buio
e
ancora
correre
invisibili
tra
siepi
e
cartelloni,
tacchi
in
controluce
Бежать
вечером
и
быть
частью
темноты,
и
снова
бежать
невидимым
среди
кустов
и
рекламных
щитов,
каблуки
в
контровом
свете.
Tra
motori
fermi
ad
aspettare
Среди
застывших
моторов,
Un
giro
in
paradiso
tra
parcheggi,
fabbriche
e
goldoni,
Круг
в
раю
среди
парковок,
фабрик
и
"Гольдони",
Lampade
di
chioschi
che
ora
friggono
e
intorno
Лампы
киосков,
которые
сейчас
жарят,
и
вокруг
Pugni
in
faccia
tra
ubriachi
sono
vetri
che
volano
e
volano
i
pensieri
che
trattengo
qui
nei
miei
polmoni
Кулаки
в
лицо
среди
пьяных
— это
осколки
стекла,
которые
летят,
и
летят
мысли,
которые
я
держу
здесь,
в
своих
лёгких.
Correre
tra
fango
e
piscio
Бежать
по
грязи
и
моче,
Fino
a
farli
ritornare
buoni
Пока
они
не
станут
снова
добрыми.
Ora
sei
nostalgia
Теперь
ты
— лишь
ностальгия,
Appanni
le
finestre
col
respiro
Запотеваешь
окна
своим
дыханием.
Ora
sei
nostalgia
Теперь
ты
— лишь
ностальгия,
Azzanni
queste
stanze
coi
ricordi
Кусаешь
эти
комнаты
воспоминаниями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Matta, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Luca Vicini
Attention! Feel free to leave feedback.