Subsonica - Mammifero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subsonica - Mammifero




Mammifero
Млекопитающее
Oggi rubo il fiato alle mie ansie, perciò
Сегодня я краду дыхание у своих тревог, поэтому
Se guido in fretta sotto il sole, giusto perché
Если я мчу на машине под солнцем, то лишь потому, что
Necessito contatto fisico più che intimo e subito
Мне нужен физический контакт, больше чем интимный, и немедленно
No complicazioni, zero o poca teoria, non più
Никаких сложностей, минимум или вообще никакой теории, больше не надо
Discorsi oziosi e gente in posa, ma solo
Пустых разговоров и людей, корчащих из себя кого-то, а только
Voci amiche, caldi sguardi e voglia di disconnettermi
Дружеские голоса, теплые взгляды и желание отключиться
Confondermi
Раствориться
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Oggi non mi voglio critico
Сегодня я не хочу быть критичным
Neanche necessariamente lucido
Даже не обязательно быть рассудительным
Solo muovermi sudando disarticolato
Просто двигаться, потея, двигаться раскованно
Confondermi distinguermi
Раствориться, выделиться
Voglia di ballare però forse non so
Хочу танцевать, но, возможно, не умею
Non dirmi cosa fare perché non lo farò
Не говори мне, что делать, потому что я не буду этого делать
Su onde cerebrali a corpo libero
На мозговых волнах, свободным телом
Tutto il tempo che tempo non è
Все то время, которое не является временем
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда от меня остается лишь млекопитающее
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è
Свободное тело, во всей своей инстинктивной сущности
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te
Только млекопитающее вот, что я ищу сейчас в тебе
Vivo compulsivo e senza più gravità
Живу импульсивно и без гравитации





Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! Feel free to leave feedback.