Subsonica - Nuova Ossessione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subsonica - Nuova Ossessione




Nuova Ossessione
Новая навязчивая идея
Tutto si muove, non riesco a stare fermo
Всё движется, я не могу стоять на месте,
Tremando ti cerco in tutti i canali
Дрожа, ищу тебя на всех каналах.
È alta tensione ma senza orientamento
Высокое напряжение, но без направления,
Sbandando ti seguo in tutti i segnali
Сбиваясь с пути, следую за тобой по всем сигналам.
Fuori controllo e ormai mi pulsi dentro
Вне контроля, и ты уже пульсируешь во мне,
Sento il contagio di un'infezione
Чувствую заразу инфекции.
Senza ragione disprezzo ogni argomento
Без причины презираю любой аргумент,
Ogni contatto, ogni connessione
Любой контакт, любое соединение.
Ti cerco perché sei la disfunzione
Ищу тебя, потому что ты дисфункция,
La macchia sporca, la mia distrazione
Грязное пятно, моё отвлечение.
La superficie liscia delle cose
Гладкая поверхность вещей,
La pace armata, la mia ostinazione
Вооружённый мир, моё упрямство.
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio
Новая навязчивая идея, сжигающая всякую тишину,
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Дай мне только анестезирующие улыбки, и ещё.
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Новая навязчивая идея, разъедающая каждое мгновение,
Sei la visione tra facce da dimenticare
Ты видение среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Новая навязчивая идея, и я уже внутри неё,
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Дай мне только анестезирующие улыбки и одну
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Новую навязчивую идею, потому что я чувствую себя опустошённым,
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Без иллюзий среди лиц, которые нужно забыть.
Senza frizione piloti il mio tormento
Без трения ты управляешь моей мукой,
Sbandando ti cerco in tutti i canali
Сбиваясь с пути, ищу тебя на всех каналах.
Fuori visione dirotti il mio buonsenso
Вне поля зрения ты искажаешь мой здравый смысл,
Non c'è più pace o consolazione
Больше нет покоя или утешения.
Ti cerco perché sei la disfunzione
Ищу тебя, потому что ты дисфункция,
La macchia sporca, la mia distrazione
Грязное пятно, моё отвлечение.
La superficie liscia delle cose
Гладкая поверхность вещей,
La pace armata, la mia insurrezione
Вооружённый мир, моё восстание.
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio
Новая навязчивая идея, сжигающая всякую тишину,
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Дай мне только анестезирующие улыбки, и ещё.
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Новая навязчивая идея, разъедающая каждое мгновение,
Sei la visione tra facce da dimenticare
Ты видение среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Новая навязчивая идея, и я уже внутри неё,
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Дай мне только анестезирующие улыбки и одну
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Новую навязчивую идею, потому что я чувствую себя опустошённым,
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Без иллюзий среди лиц, которые нужно забыть.
Oggi il suo futuro anteriore trasmette solo prospettive allarmanti
Сегодня его будущее в будущем передаёт только тревожные перспективы,
E in casa lo rinchiuderà, sintonizzato su ossessioni imperanti
И дома его запрут, настроенного на господствующие навязчивые идеи.
Oggi il suo diagramma del cuore è schermo piatto in nebulose stagnanti
Сегодня его кардиограмма плоский экран в застойных туманностях.
Forse è così che resterà o forse sta per decollare e inventarsi una
Возможно, так он и останется, или, может быть, он вот-вот взлетит и придумает
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio
Новую навязчивую идею, сжигающую всякую тишину,
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Дай мне только анестезирующие улыбки, и ещё.
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Новая навязчивая идея, разъедающая каждое мгновение,
Sei la visione tra facce da dimenticare
Ты видение среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Новая навязчивая идея, и я уже внутри неё,
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Дай мне только анестезирующие улыбки и одну
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Новую навязчивую идею, потому что я чувствую себя опустошённым,
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Без иллюзий среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione
Новая навязчивая идея
Nuova ossessione
Новая навязчивая идея
Nuova ossessione
Новая навязчивая идея
Sei la visione tra facce da dimenticare
Ты видение среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro
Новая навязчивая идея, и я уже внутри неё,
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Дай мне только анестезирующие улыбки и одну
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Новую навязчивую идею, потому что я чувствую себя опустошённым,
Senza illusioni tra facce da dimenticare
Без иллюзий среди лиц, которые нужно забыть.





Writer(s): Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide


Attention! Feel free to leave feedback.