Lyrics and translation Subsonica - Preso blu (versione acustica)
Preso blu (versione acustica)
Арестованный в голубом (акустическая версия)
Ma
quanta
arroganza
si
spreca
Сколько
спеси
пропадает
впустую
Per
quali
mediocri
orizzonti
На
какие
серые
дали
Il
senso
di
vaga
impotenza
Ощущение
немощности
Di
un
giorno
di
pioggia
В
дождливый
день
Al
gusto
di
pioggia
С
запахом
дождя
In
giorni
di
pioggia
В
дождливые
дни
Con
quali
blindate
paure
С
какими
тягостными
страхами
Confonde
l'amaro
tra
i
denti
Он
терпит
горечь
на
зубах
L'insipido
blu
polizia
Безвкусная
синяя
полиция
Di
un
giorno
di
pioggia
Дождливого
дня
Al
gusto
di
pioggia
Со
вкусом
дождя
(Giorno
di
pioggia,
ahh
ahh)
(Дождливый
день,
ах
ах)
In
anni
di
pioggia
(pioggia)
В
годы
дождей
(дождь)
Ma
sai
dirmi
Можешь
ли
ты
мне
сказать
Se
ti
chiedo
Если
я
спрошу
Il
vuoto
delle
tue
Пустота
твоих
Certezze
tra
le
tue
Убеждений
в
твоих
Pareti
che
ora
inchiodano
Стенах,
которые
теперь
душат
Il
silenzio
tra
noi
due
Молчание
между
нами
двумя
Disordine
interiore
Внутренний
хаос
Ma
ordine
del
paese
Но
и
порядок
страны
Prigioni,
tribunali
Тюрьмы,
суды
Cellulari,
o
forse
chiese?
Камеры
или,
может
быть,
церкви?
Paura
della
morte
Страх
смерти
Paura
della
vita
Страх
жизни
Paura
che
la
vita
Страх,
что
жизнь
Sfuggendo
tra
le
dita
Ускользает
сквозь
пальцы
Paura
che
diversa
Страх,
что
она
иная
Sarebbe
anche
possibile
Возможно,
то,
что
такое
возможно
Paura
del
diverso
Страх
перед
другим
Paura
del
possibile
Страх
перед
возможным
In
quali
silenzi
riecheggia
В
каких
молчаниях
отражается
La
rabbia
delle
tue
incertezze
Ярость
твоих
сомнений
Perché
non
ci
provi
ad
arrenderti
Почему
бы
тебе
не
попробовать
сдаться
A
un
giorno
di
pioggia
В
дождливый
день
(Giorno
di
pioggia,
ahh
ahh)
(Дождливый
день,
ах
ах)
In
anni
di
pioggia
(pioggia)
В
годы
дождей
(дождь)
Se
ti
chiedo
Если
я
спрошу
Non
sai
dirmi
Ты
не
можешь
сказать
мне
Ma
sai
dirmi
Можешь
ли
ты
мне
сказать
Se
ti
chiedo
Если
я
спрошу
Il
vuoto
delle
tue
Пустота
твоих
Certezze
tra
le
tue
(Ti
nascondi,
dove
sei?)
Убеждений
в
твоих
(Ты
прячешься,
где
ты?)
Pareti
che
ora
blindano
Стенах,
которые
теперь
бронируют
Il
silenzio
tra
noi
due
Молчание
между
нами
двумя
Disordine
interiore
Внутренний
хаос
Ma
ordine
del
paese
(Ma
sai
dirmi,
dove
sei?)
Но
порядок
страны
(Но
можешь
ли
ты
мне
сказать,
где
ты?)
Prigioni,
cellulari,
Тюрьмы,
камеры,
Tribunali
o
forse
chiese?
Суды
или,
может
быть,
церкви?
Paura
del
diverso
(Se
ti
chiedo,
dove
sei?)
Страх
перед
другим
(Если
я
спрошу,
где
ты?)
Paura
del
possibile
Страх
перед
возможным
Paura
che
diverso
Страх,
что
иное
Sarebbe
anche
possibile
Возможно,
то,
что
такое
возможно
Paura
del
diverso
(Ti
nascondi,
dove
sei?)
Страх
перед
другим
(Ты
прячешься,
где
ты?)
Paura
del
possibile
Страх
перед
возможным
Paura
che
diverso
Страх,
что
иное
Sarebbe
anche
possibile
Возможно,
то,
что
такое
возможно
Paura
del
diverso
(Ma
sai
dirmi,
dove
sei?)
Страх
перед
другим
(Но
можешь
ли
ты
мне
сказать,
где
ты?)
Paura
del
possibile
Страх
перед
возможным
Paura
che
diverso
Страх,
что
иное
Sarebbe
anche
possibile
Возможно,
то,
что
такое
возможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci, Davide Dileo
Attention! Feel free to leave feedback.