Lyrics and translation Subsonica - Quando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
avrai
inverni
così
Когда
у
тебя
будут
такие
зимы,
Da
proteggere
Которые
нужно
защищать,
Quando
avrai
silenzi
così
Когда
у
тебя
будут
такие
тишины,
Da
comprendere.
Которые
нужно
понимать.
No!
Se
vorrai,
sarò
Нет!
Если
захочешь,
я
буду
No!
più
di
un
attimo
Нет!
больше,
чем
мгновение,
No!
e
poi
resterò
Нет!
и
потом
останусь
No!
al
risveglio.
Нет!
после
пробуждения.
Quando
vedrai
il
tuo
freddo
sciogliersi
Когда
ты
увидишь,
как
твой
холод
тает,
Saprò
attendere
Я
буду
знать,
как
ждать,
Quando
vedrai
le
tue
foglie
schiudersi
Когда
ты
увидишь,
как
твои
листья
распускаются,
Saprò
sorridere.
Я
буду
знать,
как
улыбаться.
No!
Se
vorrai,
sarò
Нет!
Если
захочешь,
я
буду
No!
più
di
un
attimo
Нет!
больше,
чем
мгновение,
No!
e
poi
resterò
Нет!
и
потом
останусь
No!
al
risveglio.
Нет!
после
пробуждения.
(No!)
Tra
gli
insetti
e
vento
(Нет!)
Среди
насекомых
и
ветра
(No!)
di
una
primavera
(Нет!)
Весны,
(No)
fino
in
fondo
al
cielo
(Нет!)
До
самого
неба
(No)
e
giù
in
terra.
(Нет!)
И
вниз,
на
землю.
Quando
vorrai
arrenderti
Когда
ты
захочешь
сдаться,
Ma
non
lo
farai
Но
не
сделаешь
этого,
Quando
imparerai
a
non
fuggire
più
Когда
ты
научишься
больше
не
убегать
E
a
risplendere.
И
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano
Album
Eden
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.