Lyrics and translation Subsonica - Questo Domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affondata,
tradito
Потоплена,
предан
Ripensandoci
non
sei
poi
così
fragile
Если
подумать,
ты
не
такая
уж
и
хрупкая
Un
inverno
che
sale
Зима,
которая
наступает
Un'amputazione
da
eseguire
Ампутация,
которую
нужно
провести
Questo
domani
che
non
tornerà
a
cercarti
Это
завтра,
которое
не
вернется
искать
тебя
Questo
domani
non
dipende
dai
tuoi
sguardi
Это
завтра
не
зависит
от
твоих
взглядов
Questo
domani,
solo
vivere
e
accettarmi
Это
завтра,
просто
жить
и
принять
себя
Questo
domani,
questo
domani,
questo
domani
Это
завтра,
это
завтра,
это
завтра
Contrariata
riaffiori
Возражая,
ты
снова
всплываешь
Velenosamente
per
affilare
Ядовито,
чтобы
отточить
Nel
silenzio,
parole
В
тишине,
слова
È
un
laconico
rodeo,
e
tu
cadi
Это
лаконичное
родео,
и
ты
падаешь
Questo
domani
che
non
tornerà
a
cercarti
Это
завтра,
которое
не
вернется
искать
тебя
Questo
domani
non
dipende
dai
tuoi
sguardi
Это
завтра
не
зависит
от
твоих
взглядов
Questo
domani,
solo
vivere
e
accettarmi
Это
завтра,
просто
жить
и
принять
себя
Questo
domani,
questo
domani,
questo
domani
Это
завтра,
это
завтра,
это
завтра
Un
deserto
retrattile
Выдвижная
пустыня
Un
laconico
rodeo,
e
tu
cadi
Лаконичное
родео,
и
ты
падаешь
Questo
domani
che
non
tornerà
a
cercarti
Это
завтра,
которое
не
вернется
искать
тебя
Questo
domani
non
dipende
dai
tuoi
sguardi
Это
завтра
не
зависит
от
твоих
взглядов
Questo
domani,
solo
vivere
e
accettarmi
Это
завтра,
просто
жить
и
принять
себя
Questo
domani,
questo
domani,
questo
domani
Это
завтра,
это
завтра,
это
завтра
Questo
domani
che
non
tornerà
a
cercarti
Это
завтра,
которое
не
вернется
искать
тебя
Questo
domani
non
dipende
dai
tuoi
sguardi
Это
завтра
не
зависит
от
твоих
взглядов
Questo
domani,
solo
vivere
e
accettarmi
Это
завтра,
просто
жить
и
принять
себя
Questo
domani,
questo
domani,
questo
domani
Это
завтра,
это
завтра,
это
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo
Attention! Feel free to leave feedback.