Lyrics and translation Subsonica - Stagno
E
resto
fermo
e
nascosto
Остаюсь
неподвижным
и
спрятанным
Nell'apnea
di
un
fondale
В
бездыханности
морского
дна
Nella
cuora
del
tempo
В
глубине
времени
Che
continua
a
scadere
Которое
продолжает
утекать
Sulla
pelle
ammaccata
На
израненной
коже
Il
mio
regalo
per
te
Мой
подарок
тебе
Non
vedo
più
nessun
male
che
mi
possa
ferire
Я
больше
не
вижу
зла,
которое
может
меня
ранить
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
По
крайней
мере,
этой
ночью
нет
боли
Lo
stagno
pronto
a
specchiarmi
Пруд,
готовый
отражать
меня
È
un
abisso
per
me
Это
бездна
для
меня
Che
ricambia
lo
sguardo
Которая
отражает
мой
взгляд
Che
mi
parla
di
te
Которая
говорит
мне
о
тебе
E
sulle
nocche
ammaccate
И
на
разбитых
костяшках
Ll
mio
regalo
per
te
Мой
подарок
тебе
Non
vedo
più
nessun
male
che
mi
possa
ferire
Я
больше
не
вижу
зла,
которое
может
меня
ранить
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
По
крайней
мере,
этой
ночью
нет
боли
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
По
крайней
мере,
этой
ночью
нет
боли
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
По
крайней
мере,
этой
ночью
нет
боли
Non
vedo
più
nessun
male
che
mi
possa
ferire
Я
больше
не
вижу
зла,
которое
может
меня
ранить
Almeno
per
stanotte
non
c'è
nessun
dolore
По
крайней
мере,
этой
ночью
нет
боли
Visto
da
qui
lo
spazio
sembra
immobile
Отсюда
космос
кажется
неподвижным
Come
in
attesa
che
cada
qualcosa
in
più
Как
будто
в
ожидании,
что
что-то
еще
упадет
Crateri
che
io
non
avevo
visto
mai
Кратеры,
которых
я
никогда
раньше
не
видел
Dove
si
annidano
i
demoni
e
gli
angeli
Где
гнездятся
демоны
и
ангелы
Oggi
io
e
te
siamo
comete
instabili
Сегодня
мы
с
тобой
как
нестабильные
кометы
Luci
intrecciate
che
fendono
oscurità
Переплетенные
огни,
рассекающие
темноту
Le
tue
braccia
io
riscalderò
Я
согрею
твои
руки
Finché
avrò
fiato
io
soffierò
via
le
tue
nuvole
Пока
есть
дыхание,
я
буду
сдувать
твои
тучи
Tra
tempeste
ed
eclissi
В
бурях
и
затмениях
Le
galassie
per
i
flussi
Галактики
в
потоках
Tra
deserti
e
ghiacciai
Среди
пустынь
и
ледников
Il
mio
sole
sarai
Ты
будешь
моим
солнцем
E
sono
qui
a
immaginare
anche
per
noi
И
я
здесь,
представляя
и
для
нас
Un
tempo
speso,
un
frammento
di
eternità
Проведенное
время,
фрагмент
вечности
Quanto
di
te
per
sempre
acceso
viaggerà
Сколько
части
тебя,
вечно
горящей,
будет
путешествовать
Le
curvature
del
tempo
ci
attendono
Изгибы
времени
ждут
нас
Ma
se
addesso
tu
resti
con
me
Но
если
сейчас
ты
останешься
со
мной
Finché
avrò
fiato
io
soffierò
via
le
tue
nuvole
Пока
есть
дыхание,
я
буду
сдувать
твои
тучи
Tra
tempeste
ed
eclissi
В
бурях
и
затмениях
Le
galassie
per
i
flussi
Галактики
в
потоках
Nei
crepuscoli
so
В
сумерках
я
знаю
Che
il
tuo
sole
Что
твое
солнце
Il
tuo
sole
sarò
Ты
будешь
моим
солнцем
Che
il
tuo
sole
Что
твое
солнце
Il
tuo
sole
sarò
Ты
будешь
моим
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Matta, Davide Dileo, Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci
Attention! Feel free to leave feedback.