Subsonica - Tra Gli Dei - translation of the lyrics into German

Tra Gli Dei - Subsonicatranslation in German




Tra Gli Dei
Unter den Göttern
Hai chiesto un posto tra gli dei
Du hast einen Platz unter den Göttern gefordert
Volevi un posto tra gli dei
Du wolltest einen Platz unter den Göttern
Se Cenerentola avesse saputo che
Wenn Aschenputtel gewusst hätte, dass
I sogni possono fare male
Träume wehtun können
Probabilmente per questa domenica
Wahrscheinlich würde sie an diesem Sonntag
Non piangerebbe nascosta qui
Nicht hier versteckt weinen
Era la grande occasione la festa
Es war die große Gelegenheit, das Fest
Si celebravano celebrità
Berühmtheiten wurden gefeiert
Nel basso impero tra favole e luci
Im niederen Reich zwischen Märchen und Lichtern
C'era anche un Principe che non c'è più
Gab es auch einen Prinzen, den es nicht mehr gibt
Hai chiesto un posto tra gli dei
Du hast einen Platz unter den Göttern gefordert
Oltre gli insetti di questo universo
Jenseits der Insekten dieses Universums
Cercavi un posto tra gli dei
Du suchtest einen Platz unter den Göttern
In un olimpo crudele e perverso
In einem grausamen und perversen Olymp
Hai chiesto un posto tra gli dei
Du hast einen Platz unter den Göttern gefordert
Oltre gli insetti di questo universo
Jenseits der Insekten dieses Universums
Cercavi un posto tra gli dei
Du suchtest einen Platz unter den Göttern
Per questa notte la strada hai già perso
Für diese Nacht hast du den Weg schon verloren
C'era il costume un vestito di luce
Da war das Kostüm, ein Kleid aus Licht
Che poi nessuno oggi ricorderà
An das sich heute niemand mehr erinnern wird
Resta un singhiozzo che non trova pace
Es bleibt ein Schluchzen, das keinen Frieden findet
Alo specchio rotto della vanità
Im zerbrochenen Spiegel der Eitelkeit
Cogliendo sogni infrangendo la dignità
Träume ergreifend, die Würde verletzend
Tra umiliazioni che fanno male
Zwischen Demütigungen, die wehtun
Glielo dicevano: "Il mondo oggi va così
Man sagte ihr: "Die Welt ist heute so
Quanto è ridicolo illudersi"
Wie lächerlich es ist, sich Illusionen zu machen"
Sorridi forte poi scatta la foto
Lächle stark, dann wird das Foto geschossen
Tra questa trionfante umanità
Inmitten dieser triumphierenden Menschheit
A come siamo per come saremo
Auf das, wie wir sind, für das, wie wir sein werden
Quando questa epoca tramonterà...
Wenn diese Epoche untergehen wird...
Hai chiesto un posto tra gli dei
Du hast einen Platz unter den Göttern gefordert
Oltre gli insetti di questo universo
Jenseits der Insekten dieses Universums
Cercavi un posto tra gli dei
Du suchtest einen Platz unter den Göttern
In un olimpo crudele e perverso
In einem grausamen und perversen Olymp
Hai chiesto un posto tra gli dei
Du hast einen Platz unter den Göttern gefordert
Oltre gli insetti di questo universo
Jenseits der Insekten dieses Universums
Cercavi un posto tra gli dei
Du suchtest einen Platz unter den Göttern
Per questa notte la strada hai già perso
Für diese Nacht hast du den Weg schon verloren
Cercavi un posto tra gli dei...
Du suchtest einen Platz unter den Göttern...





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! Feel free to leave feedback.