Lyrics and translation Subsonica - Veleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
gli
adesivi
che
si
staccano
Как
наклейки,
что
отклеиваются,
Lascio
che
le
cose
ora
succedano
Позволяю
вещам
сейчас
случаться.
Quante
circostanze
si
riattivano
Сколько
обстоятельств
вновь
активируются
Fuori
dai
circuiti
della
volontà.
Вне
цепей
моей
воли.
Come
il
vento
gioca
con
la
plastica
Как
ветер
играет
с
пластиком,
Vedo
trasportata
la
mia
dignità.
Вижу,
как
уносится
мое
достоинство.
Oggi
tradisco
la
stabilità
Сегодня
я
предаю
стабильность
Senza
attenuanti
e
nessuna
pietà.
Без
смягчающих
обстоятельств
и
без
жалости.
Oggi
il
mio
passato
mi
ricorda
che
Сегодня
мое
прошлое
напоминает
мне,
Io
non
so
sfuggirti
senza
fingere.
Что
я
не
могу
сбежать
от
тебя,
не
притворяясь.
E
che
non
posso
sentirmi
libero
И
что
я
не
могу
чувствовать
себя
свободным
Dalla
tua
corda,
dal
tuo
patibolo.
От
твоей
веревки,
от
твоей
виселицы.
E
un'altra
volta
mi
avvicinerò
И
снова
я
приближусь
Alla
tua
bocca
mi
avvicinerò
К
твоим
губам
я
приближусь
E
un'altra
volta
mi
avvelenerò
И
снова
я
отравлюсь
Del
tuo
veleno
mi
avvelenerò.
Твоим
ядом
я
отравлюсь.
Come
gli
adesivi
che
si
staccano
Как
наклейки,
что
отклеиваются,
Come
le
cerniere
che
si
incastrano
Как
молнии,
что
заедают,
Come
interruttori
che
non
scattano
Как
выключатели,
что
не
срабатывают,
O
caricatori
che
si
inceppano
Или
магазины,
что
заклинивает,
Io
tradisco
le
ultime
mie
volontà.
Я
предаю
свои
последние
желания.
Tutte
le
promesse
ora
si
infrangono.
Все
обещания
теперь
нарушены.
Penso
ai
tuoi
crimini
senza
pietà
Думаю
о
твоих
преступлениях
без
жалости
Contro
la
mia
ingenua
umanità.
Против
моей
наивной
человечности.
Scelgo
di
dissolvermi
dentro
di
te
Я
выбираю
раствориться
в
тебе,
Mentre
tu
saccheggi
le
mie
lacrime.
Пока
ты
грабишь
мои
слезы.
E
sarò
cieco,
forse
libero
И
буду
слеп,
быть
может,
свободен
Solo
nell'alba
di
un
patibolo.
Только
на
рассвете
виселицы.
Dentro
una
storia
senza
più
titolo
Внутри
истории
без
названия
Scegliendo
un
ruolo
senza
credito
Выбирая
роль
без
доверия
Strappando
il
fiore
più
carnivoro
Срывая
самый
хищный
цветок
Io
cerco
il
fuoco
e
mi
brucerò.
Я
ищу
огонь
и
сгорю.
E
un'altra
volta
mi
avvicinerò
И
снова
я
приближусь
Alla
tua
bocca
mi
avvicinerò
К
твоим
губам
я
приближусь
E
un'altra
volta
mi
avvelenerò
И
снова
я
отравлюсь
Del
tuo
veleno
mi
avvelenerò
Твоим
ядом
я
отравлюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Enrico Matta
Attention! Feel free to leave feedback.