Subtle - Bed To The Bills - translation of the lyrics into German

Bed To The Bills - Subtletranslation in German




Bed To The Bills
Vom Bett zu den Rechnungen
Day day day day...
Tag Tag Tag Tag...
Day day day day...
Tag Tag Tag Tag...
The next day
Am nächsten Tag
The exact same nurse is standing with her back to me at every last
Genau dieselbe Krankenschwester steht mit dem Rücken zu mir an jeder letzten
Every last passing bus stop (x4)
Jeder letzten vorbeifahrenden Bushaltestelle (4 Mal)
Only this time, what looks like a small stack of bills with bat wings
Nur diesmal, etwas, das wie ein kleiner Stapel Rechnungen mit Fledermausflügeln aussieht,
Hovering just beside her
schwebt direkt neben ihr
They're bound together by a narrow wishbone,
Sie sind durch ein schmales Gabelbein zusammengebunden,
Beneath it rests a large [bowl full, bowl full of some]
Darunter ruht eine große [Schüssel voll, Schüssel voll mit irgendeinem]
Indifferent fruit waxen looking still
gleichgültigen Obst, wächsern aussehend, still
Atop a three quarter length corinthian column
Auf einer dreiviertellangen korinthischen Säule
To the left, is a rather fit "right" woman's left leg,
Links davon ist das linke Bein einer ziemlich fitten „rechten“ Frau,
Buried thigh deep in the hallowed and wood-chip topped bus stop grounds
bis zum Oberschenkel vergraben im geweihten und mit Holzhackschnitzeln bedeckten Boden der Bushaltestelle
The planted lady's leg looking clean shaven and hot
Das eingepflanzte Bein der Dame sieht glatt rasiert und heiß aus
Sweat beading up about its calf in the black avenue amplified sun
Schweißperlen bilden sich auf ihrer Wade in der durch die schwarze Allee verstärkten Sonne
An eye blue high heel jut in full bloom on its visible end
Ein augenblauer High Heel ragt an seinem sichtbaren Ende in voller Blüte hervor
And so you get off
Und so steigst du aus
To find two suits arguing silent
Um zwei Anzugträger zu finden, die schweigend streiten
Before a double-parked and obviously unmarked cop car
Vor einem doppelt geparkten und offensichtlich unmarkierten Polizeiauto
The blown-up head flesh of two big business men, a-hover above them
Das aufgeblasene Kopffleisch zweier großer Geschäftsleute schwebt über ihnen
A good foot or two of twine dangling from their tied off throats,
Ein guter Fuß oder zwei Schnur baumelt von ihren abgebundenen Hälsen,
Running down into their hollowed dress shirt collar mouths
läuft hinunter in ihre ausgehöhlten Hemdkragenmünder
You over hear them mutter something serious about
Du hörst sie beiläufig etwas Ernstes murmeln über
The second hand emotion
die Emotionen aus zweiter Hand
And then comes something like semi-poetic directions
Und dann kommt so etwas wie eine halb-poetische Wegbeschreibung
A ways down commerce. then turn, dead straight into ashe
Ein Stück die Commerce runter, dann abbiegen, schnurstracks in die Ashe
And so you walk,
Und so gehst du,
Predicting all possible presents in ever to bits, and back
Alle möglichen Gegenwarten vorhersagend, immer wieder in Stücke und zurück
From the bed to the bills you see nothing but
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts als
Pit within (x10)
Abgrund darin (10 Mal)
So long gone (x8)
So lange fort (8 Mal)
From the bed to the bills you see nothing but pit within pit
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts als Abgrund in Abgrund
And an undeniable feeding [on you]
Und ein unleugbares Fressen [an dir]
(X5)
(5 Mal)
From the bed to the bills you see nothing but pit within pit
Vom Bett zu den Rechnungen siehst du nichts als Abgrund in Abgrund
And more this
Und noch mehr davon
A honey smothered hand gun all covered in ants,
Eine honigüberzogene Handfeuerwaffe, ganz mit Ameisen bedeckt,
Trembles on a three quarter length corinthian column
zittert auf einer dreiviertellangen korinthischen Säule
(X15)
(15 Mal)





Writer(s): Adam Drucker, Marton Dowers, Jeffrey Logan, Jordan Dalrymple, Alexander Wesley Kort, Dax Pierson


Attention! Feel free to leave feedback.