Subtle - Eyewash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subtle - Eyewash




Eyewash
Промывка глаз
My bathroom remains the only place I'm ever naked
Моя ванная остаётся единственным местом, где я бываю голым.
Smashing soap into my hands each morning
Каждое утро втираю мыло в ладони,
The shower throat all belching there behind me
душевая глотка хрипит позади меня,
Bloated with my shed skin riddance
раздувшись от частичек моей сброшенной кожи.
One non restroom away my blinds clench up on the california sun
В минуте от туалета жалюзи на окнах сжимаются от калифорнийского солнца,
Setting fire to the dust and possible day pull on my apartment & i
поджигая пыль и возможное начало дня в моей квартире, и я...
A genuine fear of where all this sleeping leeds
Истинный страх перед тем, куда ведёт весь этот сон,
Has Got you thinking this...
заставляет тебя думать...
About what you would and wouldn't do to survive
О том, что бы ты сделала, а что нет, чтобы выжить.
You would not dig for a fresh wet wishbone in a still kicking chickens chest
Ты бы не стала выкапывать свежую, влажную вилочковую кость из груди всё ещё бьющейся курицы.
You would not dissolve small slices of unraveled arm under your tounge
Ты бы не стала рассасывать под языком кусочки собственной руки.
You'd maybe kill the power to your hand but that's about it
Может быть, ты бы отключила электричество в своей руке, но это всё.
Really
Серьёзно.
You know
Понимаешь,
The razor for your face can not cut kids from your male animal abdomen
лезвие для бритья не может вырезать детей из твоего женского живота.
You were not born The moment your stomach was finished
Ты не родилась в тот момент, когда твой желудок был сыт.
Your one wing plucked eyes half filled
Твое единственное крыло вырвано, глаза полузакрыты,
And wild yolk like so Sliced into a since
и дикий желток как будто нарезан на кусочки...
So I ask you
Поэтому я спрашиваю тебя,
Have you ever really had a hand fall off
у тебя когда-нибудь по-настоящему отваливалась рука?
Or found your mailman in your home
Или ты находила своего почтальона у себя дома,
Eating one of your new poems holding a knife to your bills
поедающим одно из твоих новых стихотворений с ножом у твоих счетов?
Half swallow the scream you can't cut
Проглоти крик, который ты не можешь выкрикнуть,
And still keep all the juice that opened up arm
и сохрани весь сок, хлынувший из руки,
By tightened the ropes of your digital watch
стянув ремни своих цифровых часов.
You will grow no ghost to leave this angst to
У тебя не вырастет призрака, которому можно было бы оставить эту тоску,
And This no ghost will wear no lockett for the safe keeping of your fear
и этот несуществующий призрак не будет носить медальон с твоим страхом,
To dangle like a heart
болтающийся, как сердце,
So it may always and forever hear the gulping throats
чтобы он всегда и вечно слышал глотки,
Of all your stoping drops of blood
поглощающие твои капли крови.
Like this was something beautiful...
Как будто это было чем-то прекрасным...
When compared to your red skeleton...
по сравнению с твоим красным скелетом...
Like you say You've asked nicely for your arm back
Как будто ты просила вернуть твою руку обратно.
Except
Кроме...
Every time the sun leaves you alone on a far curve of the planet
Каждый раз, когда солнце оставляет тебя одну на дальней стороне планеты,
You think you feel the whole slung 6lb's of your cartoon heart
тебе кажется, что ты чувствуешь, как все шесть фунтов твоего мультяшного сердца
And all its irons tugging drugs toward it
и все его железные цепи притягивают к себе наркотики.





Writer(s): Adam Drucker, Jeffrey Logan, Dax Pierson, Alex Kort, Jordan Dalrymple, Marton Dowers


Attention! Feel free to leave feedback.