Lyrics and translation Subtlety - Tongue and Teeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tongue and Teeth
Язык и Зубы
Excuse
my
stutter
when
I
speak
Извини
за
запинку,
когда
говорю,
It's
hard
to
talk
when
I
have
my
tongue
wrapped
around
my
teeth
Трудно
говорить,
когда
язык
прикушен.
Say
what
I
don't
mean
and
make
promises
I
can't
keep
Говорю,
что
не
думаю,
даю
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
I'll
be
the
death
of
you,
you'll
be
the
death
of
me
Я
буду
твоей
погибелью,
ты
будешь
моей.
I'll
be
the
death
of
you,
you'll
be
the
death
of
me
Я
буду
твоей
погибелью,
ты
будешь
моей.
You
know
I've
got
a
way
with
words
Знаешь,
я
умею
красиво
говорить,
I
lie
and
you
believe
Я
лгу,
а
ты
веришь.
You'll
be
buying
it,
you'll
be
buying
it
Ты
купишься
на
это,
ты
купишься
на
это,
Because
we
all
know
talk
is
cheap
Ведь
все
мы
знаем,
что
слова
ничего
не
стоят.
But
it's
all
you
can
afford
to
get
yourself
to
sleep
Но
это
всё,
что
ты
можешь
себе
позволить,
чтобы
уснуть.
Pardon
the
fork
in
my
tongue
Прости
за
раздвоенность
моего
языка,
To
the
truth
is
how
it
slides
Он
так
и
норовит
солгать.
I
can't
look
you
in
your
eyes
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
The
price
to
pay
for
peace
of
mind
is
high,
Цена
за
душевный
покой
высока,
The
price
to
pay
for
peace
of
mind
is
high
Цена
за
душевный
покой
высока.
I'll
be
the
death
of
you,
you'll
be
the
death
of
me
Я
буду
твоей
погибелью,
ты
будешь
моей.
I'll
be
the
death
of
you,
you'll
be
the
death
of
me
Я
буду
твоей
погибелью,
ты
будешь
моей.
You
know
I've
got
a
way
with
words
Знаешь,
я
умею
красиво
говорить,
I
lie
and
you
believe
Я
лгу,
а
ты
веришь.
You'll
be
buying
it,
you'll
be
buying
it
Ты
купишься
на
это,
ты
купишься
на
это,
Because
we
all
know
talk
is
cheap
Ведь
все
мы
знаем,
что
слова
ничего
не
стоят.
But
it's
all
you
can
afford
to
get
yourself
to
sleep
Но
это
всё,
что
ты
можешь
себе
позволить,
чтобы
уснуть.
To
tell
the
truth
to
tell
this
lie
Сказать
правду,
сказать
эту
ложь,
Can't
look
you
in
your
eyes
Не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
The
price
to
pay
for
peace
of
mind
Цена
за
душевный
покой...
You
know
I've
got
a
way
with
words
Знаешь,
я
умею
красиво
говорить,
You
know
I've
got
a
way
with
words
Знаешь,
я
умею
красиво
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold James Timmerman
Album
Subtlety
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.