Lyrics and translation Suburban Legends - Thank You for Being a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You for Being a Friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Traveled
down
the
road
and
back
again
Мы
прошли
долгий
путь
и
вернулись,
Your
heart
is
true
you're
a
pal
and
a
confidant
Твоё
сердце
чистое,
ты
друг
и
доверенное
лицо.
I'm
not
ashamed
to
say
Я
не
стыжусь
сказать,
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда,
My
hat
is
off,
won't
you
stand
up
and
take
a
bow
Снимаю
шляпу,
встань
и
поклонись.
And
if
you
threw
a
party
А
если
бы
ты
устроила
вечеринку,
Invited
everyone
you
knew
Пригласила
всех,
кого
знаешь,
You
would
see,
the
biggest
gift
would
be
from
me
Ты
бы
увидела,
самый
большой
подарок
был
бы
от
меня,
And
the
card
attached
would
say,
И
на
открытке
было
бы
написано:
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
And
if
you
threw
a
party
А
если
бы
ты
устроила
вечеринку,
Invited
everyone
you
knew
Пригласила
всех,
кого
знаешь,
You
would
see,
the
biggest
gift
would
be
from
me
Ты
бы
увидела,
самый
большой
подарок
был
бы
от
меня,
And
the
card
attached
would
say,
И
на
открытке
было
бы
написано:
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
сказать
спасибо)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
сказать
спасибо)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
сказать
спасибо)
Thank
you
for
being
a
Klemm
ON
GUITAR!!
Спасибо,
что
ты
Клемм
НА
ГИТАРЕ!!
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
сказать
спасибо)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
сказать
спасибо)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
(I
want
to
thank
you)
(Хочу
сказать
спасибо)
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew M. Gold
Attention! Feel free to leave feedback.