Lyrics and translation Subway To Sally feat. Syrah - Am tiefen See
Sein
Weg
ist
so
dunkel,
sein
Weg
ist
so
weit,
Его
путь
так
темен,
его
путь
так
далек,
Sein
ahnendes
Herz
verkündet
Leid,
Его
предчувствующее
сердце
возвещает
страдание,
Am
Ufer
des
Wassers,
im
Dickicht
der
Nacht
На
берегу
воды,
в
зарослях
ночи
Erhebt
sich
ein
Schatten,
der
eben
erwacht.
Поднимается
тень,
которая
только
что
проснулась.
Sein
Mädchen
steigt
aus
dem
Wasser
ans
Land,
Его
девушка
выходит
из
воды
на
берег,
Den
Mond
in
den
Haaren,
ganz
bleich
ihr
Gewand,
Луна
в
волосах,
весь
бледный
ее
халат,
Die
Augen
so
tief
und
so
weiß
ihr
Gesicht,
Глаза
так
глубоко
и
так
бело
ее
лицо,
So
sanft
ihre
Stimme,
er
fürchtet
sich
nicht,
Так
нежен
ее
голос,
он
не
боится,
Er
tritt
ihr
entgegen,
steht
halb
schon
im
See.
Он
шагает
ей
навстречу,
наполовину
уже
стоя
в
озере.
Bleibe,
ach
bleibe,
verlasse
mich
nicht,
Останься,
ах,
останься,
Не
покидай
меня,
Ich
küss
dir
die
Tränen
aus
deinem
Gesicht,
Я
поцелую
слезы
с
твоего
лица,
Bleibe
für
immer,
so
bitte
ich
dich,
Останься
навсегда,
так
я
тебя
прошу,
Ach
bleibe,
verlasse
mich
nicht.
Ах,
останься,
Не
покидай
меня.
Sie
drückt
ihre
Lippen
ihm
stumm
auf
den
Mund,
Она
беззвучно
прижимает
свои
губы
к
его
рту,
Umschlingt
ihn,
bezwingt
ihn,
zieht
ihn
auf
den
Grund,
Обхватить
его,
одолеть,
утащить
на
дно,
Gleich
neben
der
Weide,
die
einst
sie
beweint,
Рядом
с
ивой,
которая
когда-то
оплакивала
ее,
Als
sie
mit
den
Rosen
im
Wasser
vereint
Когда
она
соединилась
с
розами
в
воде
Ihr
Leben
verschenkte
für
Liebe
und
Lust.
Ее
жизнь
отдали
за
любовь
и
вожделение.
Bleibe,
ach
bleibe,
verlasse
mich
nicht,
Останься,
ах,
останься,
Не
покидай
меня,
Ich
küss
dir
die
Tränen
aus
deinem
Gesicht,
Я
поцелую
слезы
с
твоего
лица,
Bleibe
für
immer,
so
bitte
ich
dich,
Останься
навсегда,
так
я
тебя
прошу,
Ach
bleibe,
verlasse
mich
nicht.
Ах,
останься,
Не
покидай
меня.
Es
rauschen
die
Weiden,
es
rauscht
laut
das
Blut,
Шумят
ивы,
громко
шумит
кровь,
Es
steigen
die
Wasser
wie
Welle
und
Flut,
Поднимаются
воды,
как
волна
и
прилив,
Zurück
bleiben
nur
seine
Spuren
im
Sand,
Остались
только
его
следы
на
песке,
Sie
nimmt
ihm
den
Atem
und
er
ihre
Hand.
Она
берет
его
дыхание,
а
он
ее
руку.
Liebste,
ich
bleibe,
verlasse
dich
nicht,
Любимая,
я
остаюсь,
не
покидаю
тебя,
Ich
küss
dir
die
Tränen
aus
deinem
Gesicht,
Я
поцелую
слезы
с
твоего
лица,
Ich
bleibe
für
immer,
für
immer
bei
dir,
Я
останусь
с
тобой
навсегда,
навсегда,
Ich
bleibe
verlasse
dich
nicht.
Я
тебя
не
оставлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ingo hampf
Album
HEY!
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.