Lyrics and translation Subway to Sally - Das Rätsel I (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Rätsel I (Live)
Загадка I (Концертная запись)
Ich
bin
das
namenlose
licht
Я
— безымянный
свет,
Der
himmel
und
die
erde
Небо
и
земля.
Ich
bin
die
mutter
und
das
kind
Я
— мать
и
дитя,
Der
hirte
deiner
herde
Пастырь
стада
твоего.
Ich
bin
dein
stecken
und
dein
stab
Я
— твой
посох
и
твой
жезл,
Ich
bin
das
kreuz
auf
deinem
grab
Я
— крест
на
могиле
твоей.
Ich
bin
im
atem
und
im
wind
Я
в
дыхании
и
в
ветре,
Weißt
du
wer
ich
bin?
Знаешь
ли
ты,
кто
я?
Ich
sitze
auf
dem
thron
der
welt
Я
восседаю
на
троне
мира,
Die
schlange
fiel
zur
erde
Змей
пал
на
землю.
Es
kommt
mein
reich
und
meine
zeit
Грядет
царствие
мое
и
время
мое,
Wenn
ich
geboren
werde
Когда
я
рождаюсь.
Ein
harlekin
mit
bösem
blick
Арлекин
со
злым
взглядом,
Wer
mit
mir
geht,
kommt
nie
zurück
Кто
идет
со
мной,
никогда
не
вернется.
Ich
komm
als
jüngling
und
als
weib
Я
прихожу
юношей
и
женщиной,
Weißt
du
wer
ich
bin?
Знаешь
ли
ты,
кто
я?
Ich
bin
aus
staub
und
lehm
gemacht
Я
создан
из
праха
и
глины,
Aus
feuer
und
aus
licht
Из
огня
и
из
света.
Ein
tier,
das
trauert
und
das
lacht
Зверь,
который
скорбит
и
смеется,
Ich
greife
nach
den
sternen
Я
тянусь
к
звездам.
Ein
ding,
das
gut
und
böse
kennt
Существо,
знающее
добро
и
зло,
Barfuß
durch
die
wüste
rennt
Бежит
босиком
по
пустыне.
Ich
bin
gebieter
und
lakai
Я
— повелитель
и
лакей,
Weißt
du
wer
ich
bin?
Знаешь
ли
ты,
кто
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIK-UWE HECHT, INGO HAMPF, GERIT HECHT, MICHAEL BODEN
Album
Nackt
date of release
11-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.