Subway to Sally - Eisblumen - Live - Schlachthof (28.12.2007) - translation of the lyrics into Russian




Eisblumen - Live - Schlachthof (28.12.2007)
Ледяные цветы - Живое исполнение - Скотобойня (28.12.2007)
Der Tag flieht eilig aus der Stadt
День спешно покидает город,
Die trinkt sich an den Schatten satt
Город напивается тенями досыта,
Und gibt ihr wahres Antlitz preis
И являет свой истинный лик.
Die Pfützen schimmern schon wie Eis
Лужи уже мерцают, словно лед.
Am Himmel glänzt ein Silberstreif
В небе блестит серебряная полоса,
Der Abend wandelt Tau zu Reif
Вечер превращает росу в иней.
Die Bleichheit, die von unseren Wangen schneit
Бледность, что снегом падает с наших щек,
Macht uns wie Engel schön
Делает нас прекрасными, как ангелы.
Sie sollten auf die Knie gehen
Они должны пасть на колени
Und beten, dass der Mond verhangen bleibt
И молиться, чтобы луна оставалась скрытой.
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht
Мы как ледяные цветы, мы расцветаем в ночи,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön für den Tag
Мы как ледяные цветы, слишком прекрасны для дня.
Wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht
Мы как ледяные цветы, холодна и черна наша власть.
Eisblumen blühen in der Nacht
Ледяные цветы расцветают в ночи.
Der Morgen wandelt Reif zu Tau
Утро превращает иней в росу,
Der Tag macht alles grell und rau
День делает все резким и грубым.
Wir kleiden uns in Traurigkeit
Мы одеваемся в печаль,
Doch geht der Tag, kommt unsere Zeit
Но когда день уходит, приходит наше время.
Wer leuchten will, der flieht das Licht
Кто хочет сиять, тот бежит от света,
Der schaut der Nacht ins Angesicht
Тот смотрит в лицо ночи.
Die Bleichheit, die von unseren Wangen schneit
Бледность, что снегом падает с наших щек,
Macht uns wie Engel schön
Делает нас прекрасными, как ангелы.
Sie werden auf die Knie gehen
Они упадут на колени
Und beten, dass der Mond verhangen bleibt
И будут молиться, чтобы луна оставалась скрытой.
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht
Мы как ледяные цветы, мы расцветаем в ночи,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön für den Tag
Мы как ледяные цветы, слишком прекрасны для дня.
Wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht
Мы как ледяные цветы, холодна и черна наша власть.
Eisblumen blühen in der Nacht
Ледяные цветы расцветают в ночи.
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht
Мы как ледяные цветы, мы расцветаем в ночи,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön
Мы как ледяные цветы, слишком прекрасны,
Wir sind wie Eisblumen, wir blühen in der Nacht
Мы как ледяные цветы, мы расцветаем в ночи,
Wir sind wie Eisblumen, viel zu schön für den Tag
Мы как ледяные цветы, слишком прекрасны для дня.
Wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht
Мы как ледяные цветы, холодна и черна наша власть.
Eisblumen blühen viel zu schön für den Tag
Ледяные цветы расцветают, слишком прекрасны для дня.
Wir sind wie Eisblumen (wir blühen in der Nacht)
Мы как ледяные цветы (мы расцветаем в ночи),
Wir sind wie Eisblumen (viel zu schön für den Tag)
Мы как ледяные цветы (слишком прекрасны для дня),
Wir sind wie Eisblumen
Мы как ледяные цветы,
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Холодна и черна наша власть.
Eisblumen blühen in der Nacht.
Ледяные цветы расцветают в ночи.





Writer(s): Ingo Hampf, Michael Boden


Attention! Feel free to leave feedback.