Subway to Sally - Grausame Schwester - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subway to Sally - Grausame Schwester - Live




Grausame Schwester - Live
Жестокая сестра - Live
Es lebte ein Weib im Norden am Meer,
Жила на севере у моря женщина,
zwei Töchter gebar sie, es ist lange her,
Двух дочерей родила она, давно это было,
die Eine war hell und von schöner Gestalt,
Одна была светла и прекрасна собой,
die Ältere aber war dunkel und kalt.
А старшая темна и холодна душой.
Die Eifersucht nagte an ihr Jahr und Tag,
Зависть грызла её день за днём,
sie wünschte, die Schönere läge im Grab,
Она желала, чтоб красавица лежала в земле сырой,
und dann eines Tages, der Wind wehter sehr,
И вот однажды, когда ветер дул очень сильно,
da stieß sie die Schwester vom Felsen hinab ins Meer.
Она столкнула сестру со скалы в морскую пучину.
Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n,
Ветер и волны ревут и кричат,
weit über die Klippen, laut über den Stein,
Далеко за утесы, громко о камни стучат,
doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei,
Но сквозь ветер и волны доносятся звуки сюда,
die Stimme des Mädchens, ein Lied wie ein Schrei.
Голос девушки, песня, как крик из ниоткуда.
Zwei Spielleute gingen am windigen Strand,
Два музыканта шли по ветреному берегу,
sie fanden den leblosen Körper im Sand,
Они нашли бездыханное тело на песку,
sie nahmen ihr Haar, sie nahmen ihr Bein,
Они взяли её волосы, они взяли её кость,
sie bauten die Harfe, das Lied zu befrei'n.
Они сделали арфу, чтобы песня освободилась, прорвалась насквозь.
Als sie sie stellten am Strand in den Wind,
Когда они поставили её на берегу на ветру,
begann sie zu spielen, sie weinten sich blind,
Она начала играть, они плакали, навзничь упав в темноту,
so traurig erklang eine Weise und leis
Так печально звучала мелодия, тихо и нежно,
gab sie den namen der Mörderin preis.
Что имя убийцы открылось всем, как неизбежно.
Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n,
Ветер и волны ревут и кричат,
weit über die Klippen, laut über den Stein,
Далеко за утесы, громко о камни стучат,
doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei,
Но сквозь ветер и волны доносятся звуки сюда,
die Stimme des Mädchens.
Голос девушки.
Oh grausame Schwester, was hast du getan,
О, жестокая сестра, что ты наделала,
das Mädchen getötet im fiebrigen Wahn,
Девушку убила в бреду лихорадочном, одурманена,
mit Neid im Herzen, mit Bosheit im Bauch,
С завистью в сердце, со злобой в душе,
nun wartet die Hölle, sie töten dich auch!
Теперь тебя ждет ад, там тебя тоже убьют, уже.
Der Wind und die Wogen sie tosen und schrei'n,
Ветер и волны ревут и кричат,
weit über die Klippen, laut über den Stein,
Далеко за утесы, громко о камни стучат,
doch durch den Wind und die Wogen dringen Töne herbei,
Но сквозь ветер и волны доносятся звуки сюда,
die Stimme des Mädchens, ein Lied wie ein Schrei.
Голос девушки, песня, как крик из ниоткуда.





Writer(s): ingo hampf


Attention! Feel free to leave feedback.