Lyrics and translation Subway to Sally - Kaltes Herz
Ich
hab
mein
altes
Herz
getauscht
Я
променял
свое
старое
сердце
Es
tut
jetzt
nicht
mehr
weh
Теперь
уже
не
больно
Wo
links
einmal
die
Unruh
saß
Где
слева
когда-то
сидел
неуравновешенный
Ist
es
nun
kühl
wie
Schnee
Сейчас
прохладно,
как
снег
Seitdem
ist
mir
ganz
wohl
um
das
С
тех
пор
я
вполне
уверен
в
этом
Wo
einst
das
Herzleid
war
Где
когда-то
была
сердечная
печаль
Die
Trauer
und
der
Zorn
verflog
Печаль
и
гнев
улетучились
Und
Angst
vor
der
Gefahr
И
страх
перед
опасностью
Mein
Herz
ist
kalt
und
hart
wie
Stein
Мое
сердце
холодное
и
твердое,
как
камень
Vorbei
ist
all
mein
Sehnen
Прошли
все
мои
тоски
Mein
Herz
ist
schwarz
und
Ungestalt
Мое
сердце
черное
и
бесформенное
Mein
Herz
ist
kalt
Мое
сердце
холодно
Was
wollt
ihr
nur
mit
eurem
Herz
Чего
вы
только
хотите
своим
сердцем
Dem
dummen
kleinen
Ding
Глупой
маленькой
штучке
Ein
Muskel
nur,
der
zuckt
und
bebt
Только
один
мускул,
который
дергается
и
дрожит
So
wie
ein
Schmetterling
Так
же,
как
бабочка
Das
Herz
das
sich
zusammenkrampft
Сердце,
которое
сжимается
Von
Lust
und
Leid
bestimmt
Определяется
похотью
и
страданием
Das
Sehnsucht
und
Barmherzigkeit
Тоска
и
милосердие
Sich
sehr
zu
Herzen
nimmt
Очень
близко
к
сердцу
принимает
Mein
Herz
ist
kalt
und
hart
wie
Stein...
Мое
сердце
холодное
и
твердое,
как
камень...
Ich
hab
mein
altes
Herz
getauscht
Я
променял
свое
старое
сердце
Es
tut
jetzt
nicht
mehr
weh
Теперь
уже
не
больно
Wo
links
einmal
die
Unruh
saß
Где
слева
когда-то
сидел
неуравновешенный
Ist
es
nun
kühl
wie
Schnee
Сейчас
прохладно,
как
снег
Mein
Herz
ist
kalt
und
hart
wie
Stein...
Мое
сердце
холодное
и
твердое,
как
камень...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): INGO HAMPF, MICHAEL BODEN
Album
Sieben
date of release
15-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.