Subway to Sally - Kleine Schwester (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subway to Sally - Kleine Schwester (Live)




Kleine Schwester (Live)
Младшая сестрёнка (вживую)
Woher kommst du, kleine Schwester,
Откуда ты идёшь, маленькая сестрёнка,
mit der Last auf deinen Schultern,
С такой тяжестью на плечах,
mit so angestrengtem Lachen,
С таким натянутым смехом,
in den Augen so viel Grau?
А в глазах столько тоски?
Woher kommst du, kleine Schwester,
Откуда ты идёшь, маленькая сестрёнка,
mit so dünnen kalten Fingern
С такими тонкими холодными пальцами
und dem Zittern in der Stimme,
И дрожью в голосе,
wie bei einer alten Frau?
Словно у старушки?
Komm zu mir ins Licht kleine Schwester.
Иди ко мне на свет, маленькая сестрёнка.
Ich bringe dich ins Licht kleine Schwester.
Я выведу тебя на свет, маленькая сестрёнка.
Komm her zu mir ins Licht. Es verbrennt dich nicht.
Подойди ко мне на свет. Он тебя не обожжёт.
Was verbirgst du, kleine Schwester?
Что ты скрываешь, маленькая сестрёнка?
Niemand hört die stummen Schreie.
Никто не слышит твоих безмолвных криков.
Niemand sieht dich leise weinen.
Никто не видит, как ты тихо плачешь.
Du hast keine Tränen mehr.
У тебя уже нет слёз.
Was verbirgst du, kleine Schwester?
Что ты скрываешь, маленькая сестрёнка?
Welches Werkzeug riss die Wunden?
Какой инструмент нанёс тебе эти раны?
Was ist in dich eingedrungen?
Что в тебе поселилось?
Du bist so hilflos, still und leer?
Ты такая беспомощная, тихая и пустая?
Komm zu mir ins Licht kleine Schwester ...
Иди ко мне на свет, маленькая сестрёнка ...
Wohin gehst du, kleine Schwester?
Куда ты идёшь, маленькая сестрёнка?
Wonach hungert deine Seele?
О чём тоскует твоя душа?
Nach Vergessen oder Rache?
О забвении или о мести?
Nach Vergeltung ohne Plan?
О бездумной расплате?
Komm zu mir ins Licht kleine Schwester ...
Иди ко мне на свет, маленькая сестрёнка ...





Writer(s): MICHAEL BODEN, INGO HAMPF


Attention! Feel free to leave feedback.