Subway to Sally - Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Subway to Sally - Puppenspieler (Live - Schlachthof (28.12.2007))




Werd mit dir spielen, keiner von vielen,
Я буду играть с тобой, ни один из многих,
Zieh ich an Fäden, führe dich vor.
Я дергаю за ниточки, веду тебя вперед.
Ich lass dich gehen, stehen und drehen,
Я отпускаю тебя, встаю и поворачиваюсь,
Ich bin der Spieler, du bist der Tor.
Я - игрок, ты - гол.
Deine Versprechen, werde ich brechen,
Твои обещания, я нарушу,
All deine Eide, schwörst du auf mich.
Всеми своими клятвами ты клянешься мне.
Närrische Fragen, lass ich dich sagen,
Дурацкие вопросы, я позволю тебе сказать,
Ich bin der Zweifel, der dich beschlich.
Я - это сомнение, которое обуяло тебя.
Du kannst mir nicht widersteh'n,
Ты не можешь сопротивляться мне,
An meinen Fäden sollst du geh'n!
За мои ниточки ты должен идти!
Ganz wie ich will, wird es gescheh'n!
Как я захочу, так и будет!
Ich lass dich leiden, werde mich weiden,
Я заставлю тебя страдать, я буду пастись,
An deiner Sehnsucht, an deiner Lust.
В твоей тоске, в твоей похоти.
Schlag Kopf und Hände, wild gegen Wände,
Удар головой и руками, дико ударяясь о стены,
Ich bin die Hoffnung, die du vertust.
Я - та надежда, которую ты скрываешь.
Du kannst mir nicht widersteh'n...
Ты не можешь сопротивляться мне ...
Du kannst dich winden, betteln und auch fleh'n,
Ты можешь извиваться, умолять, а также убегать,
An meinen Fäden, sollst du dich dreh'n!
На моих ниточках ты должен вращаться!
Du kannst mir nicht widersteh'n...
Ты не можешь сопротивляться мне ...





Writer(s): MICHAEL SIMON SCHMITT, MILAN POLAK, SILKE VOLLAND, FABIO TRENTINI, MICHAEL BODEN


Attention! Feel free to leave feedback.